Articles on

Isaiah 61

Is. 61:10 KJV (With Strong’s)

+
10
I will greatly
suws (Hebrew #7797)
a primitive root; to be bright, i.e. cheerful
KJV usage: be glad, X greatly, joy, make mirth, rejoice.
Pronounce: soos
Origin: or siys {sece}
rejoice
suws (Hebrew #7797)
a primitive root; to be bright, i.e. cheerful
KJV usage: be glad, X greatly, joy, make mirth, rejoice.
Pronounce: soos
Origin: or siys {sece}
g in the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, my soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
shall be joyful
giyl (Hebrew #1523)
a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
KJV usage: be glad, joy, be joyful, rejoice.
Pronounce: gheel
Origin: or (by permutation) guwl {gool}
in my God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
; for he hath clothed
labash (Hebrew #3847)
a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
KJV usage: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
Pronounce: law-bash'
Origin: or labesh {law-bashe'}
me with the garments
beged (Hebrew #899)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV usage: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe.
Pronounce: behg'-ed
Origin: from 898
of salvation
yesha` (Hebrew #3468)
from 3467; liberty, deliverance, prosperity
KJV usage: safety, salvation, saving.
Pronounce: yeh'-shah
Origin: or yeshai {yay'-shah}
, he hath covered
ya`at (Hebrew #3271)
to clothe
KJV usage: cover.
Pronounce: yaw-at'
Origin: a primitive root
me with the robe
m`iyl (Hebrew #4598)
a robe (i.e. upper and outer garment)
KJV usage: cloke, coat, mantle, robe.
Pronounce: meh-eel'
Origin: from 4603 in the sense of covering
of righteousness
tsdaqah (Hebrew #6666)
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
KJV usage: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
Pronounce: tsed-aw-kaw'
Origin: from 6663
h, as a bridegroom
chathan (Hebrew #2860)
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal)
KJV usage: bridegroom, husband, son in law.
Pronounce: khaw-thawn'
Origin: from 2859
decketh
kahan (Hebrew #3547)
but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia
KJV usage: deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
Pronounce: kaw-han'
Origin: a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services
μhimself with ornaments
p'er (Hebrew #6287)
an embellishment, i.e. fancy head-dress
KJV usage: beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
Pronounce: peh-ayr'
Origin: from 6286
, and as a bride
kallah (Hebrew #3618)
a bride (as if perfect); hence, a son's wife
KJV usage: bride, daughter-in-law, spouse.
Pronounce: kal-law'
Origin: from 3634
adorneth
`adah (Hebrew #5710)
to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon)
KJV usage: adorn, deck (self), pass by, take away.
Pronounce: aw-daw'
Origin: a primitive root
k herself with her jewels
kliy (Hebrew #3627)
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV usage: armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Pronounce: kel-ee'
Origin: from 3615
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
will greatly.
Is. 35:10• 10Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán á Sión con alegría; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: y retendrán el gozo y alegría, y huirá la tristeza y el gemido. (Is. 35:10)
;
Is. 51:11• 11Cierto, tornarán los redimidos de Jehová, volverán á Sión cantando, y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: poseerán gozo y alegría, y el dolor y el gemido huirán. (Is. 51:11)
;
1 S. 2:1• 1Y Anna oró y dijo: Mi corazón se regocija en Jehová, Mi cuerno es ensalzado en Jehová; Mi boca se ensanchó sobre mis enemigos, Por cuanto me alegré en tu salud. (1 S. 2:1)
;
Neh. 8:10• 10Díjoles luego: Id, comed grosuras, y bebed vino dulce, y enviad porciones á los que no tienen prevenido; porque día santo es á nuestro Señor: y no os entristezcáis, porque el gozo de Jehová es vuestra fortaleza. (Neh. 8:10)
;
Sal. 28:7• 7Jehová es mi fortaleza y mi escudo: En él esperó mi corazón, y fuí ayudado; Por lo que se gozó mi corazón, Y con mi canción le alabaré. (Sal. 28:7)
;
Hab. 3:18• 18Con todo yo me alegraré en Jehová, Y me gozaré en el Dios de mi salud. (Hab. 3:18)
;
Zac. 10:7• 7Y será Ephraim como valiente, y alegraráse su corazón como de vino: sus hijos también verán y se alegrarán; su corazón se gozará en Jehová. (Zac. 10:7)
;
Lc. 1:46‑47• 46Entonces María dijo: engrandece mi alma al Señor;
47Y mi espíritu se alegró en Dios mi Salvador,
(Lc. 1:46‑47)
;
Ro. 5:11• 11Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en Dios por el Señor nuestro Jesucristo, por el cual hemos ahora recibido la reconciliación. (Ro. 5:11)
;
Fil. 3:1‑3• 1Resta, hermanos, que os gocéis en el Señor. A mí, á la verdad, no es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro.
2Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos del cortamiento.
3Porque nosotros somos la circuncisión, los que servimos en espíritu á Dios, y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne.
(Fil. 3:1‑3)
;
Fil. 4:4• 4Gozaos en el Señor siempre: otra vez digo: Que os gocéis. (Fil. 4:4)
;
1 P. 1:8• 8Al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado; (1 P. 1:8)
;
Ap. 19:7‑8• 7Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado.
8Y le fué dado que se vista de lino fino, limpio y brillante: porque el lino fino son las justificaciones de los santos.
(Ap. 19:7‑8)
for.
Is. 61:3• 3A ordenar á Sión á los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para gloria suya. (Is. 61:3)
;
Is. 52:1• 1Despierta, despierta, vístete tu fortaleza, oh Sión; vístete tu ropa de hermosura, oh Jerusalem, ciudad santa: porque nunca más acontecerá que venga á ti incircunciso ni inmundo. (Is. 52:1)
;
2 Cr. 6:41• 41Oh Jehová Dios, levántate ahora para habitar en tu reposo, tú y el arca de tu fortaleza; sean, oh Jehová Dios, vestidos de salud tus sacerdotes, y gocen de bien tus santos. (2 Cr. 6:41)
;
Sal. 132:9,16• 9Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
16Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
(Sal. 132:9,16)
;
Lc. 15:22• 22Mas el padre dijo á sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies. (Lc. 15:22)
;
Ro. 3:22• 22La justicia de Dios por la fe de Jesucristo, para todos los que creen en él: porque no hay diferencia; (Ro. 3:22)
;
Ro. 13:14• 14Mas vestíos del Señor Jesucristo, y no hagáis caso de la carne en sus deseos. (Ro. 13:14)
;
Ro. 14:17• 17Que el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo por el Espíritu Santo. (Ro. 14:17)
;
Gá. 3:27• 27Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis vestidos. (Gá. 3:27)
;
Fil. 3:9• 9Y ser hallado en él, no teniendo mi justicia, que es por la ley, sino la que es por la fe de Cristo, la justicia que es de Dios por la fe; (Fil. 3:9)
;
Ap. 4:4• 4Y alrededor del trono había veinticuatro sillas: y vi sobre las sillas veinticuatro ancianos sentados, vestidos de ropas blancas; y tenían sobre sus cabezas coronas de oro. (Ap. 4:4)
;
Ap. 7:9‑14• 9Después de estas cosas miré, y he aquí una gran compañía, la cual ninguno podía contar, de todas gentes y linajes y pueblos y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos de ropas blancas, y palmas en sus manos;
10Y clamaban en alta voz, diciendo: Salvación á nuestro Dios que está sentado sobre el trono, y al Cordero.
11Y todos los ángeles estaban alrededor del trono, y de los ancianos y los cuatro animales; y postráronse sobre sus rostros delante del trono, y adoraron á Dios,
12Diciendo: Amén: La bendición y la gloria y la sabiduría, y la acción de gracias y la honra y la potencia y la fortaleza, sean á nuestro Dios para siempre jamás. Amén.
13Y respondió uno de los ancianos, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido?
14Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.
(Ap. 7:9‑14)
;
Ap. 21:2• 2Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido. (Ap. 21:2)
as a.
Is. 49:18• 18Alza tus ojos alrededor, y mira: todos estos se han reunido, han venido á ti. Vivo yo, dice Jehová, que de todos, como de vestidura de honra, serás vestida; y de ellos serás ceñida como novia. (Is. 49:18)
;
Sal. 45:8‑9,13‑14• 8Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos: En estancias de marfil te han recreado.
9Hijas de reyes entre tus ilustres: Está la reina á tu diestra con oro de Ophir.
13Toda ilustre es de dentro la hija del rey: De brocado de oro es su vestido.
14Con vestidos bordados será llevada al rey; Vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas á ti.
(Sal. 45:8‑9,13‑14)
;
Jer. 2:32• 32¿Olvídase la virgen de su atavío, ó la desposada de sus sartales? mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número. (Jer. 2:32)
;
Ez. 16:8‑16• 8Y pasé yo junto á ti, y te miré, y he aquí que tu tiempo era tiempo de amores; y extendí mi manto sobre ti, y cubrí tu desnudez; y díte juramento, y entré en concierto contigo, dice el Señor Jehová, y fuiste mía:
9Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite;
10Y te vestí de bordado, y te calcé de tejón, y ceñíte de lino, y te vestí de seda.
11Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;
12Y puse joyas sobre tus narices, y zarcillos en tus orejas, y diadema de hermosura en tu cabeza.
13Y fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido fué lino, y seda, y bordado; comiste flor de harina de trigo, y miel, y aceite; y fuiste hermoseada en extremo, y has prosperado hasta reinar.
14Y salióte nombradía entre las gentes á causa de tu hermosura; porque era perfecta, á causa de mi hermosura que yo puse sobre ti, dice el Señor Jehová.
15Mas confiaste en tu hermosura, y fornicaste á causa de tu nombradía, y derramaste tus fornicaciones á cuantos pasaron; suya eras.
16Y tomaste de tus vestidos, e hicístete diversos altos lugares, y fornicaste en ellos: cosa semejante no vendrá, ni será así.
(Ez. 16:8‑16)
;
Ap. 19:7‑8• 7Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado.
8Y le fué dado que se vista de lino fino, limpio y brillante: porque el lino fino son las justificaciones de los santos.
(Ap. 19:7‑8)
;
Ap. 21:2,9• 2Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
9Y vino á mí uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete postreras plagas, y habló conmigo, diciendo: Ven acá, yo te mostraré la esposa, mujer del Cordero.
(Ap. 21:2,9)
decketh himself.
Heb. decketh as a priest.
Éx. 28:2‑43• 2Y harás vestidos sagrados á Aarón tu hermano, para honra y hermosura.
3Y tú hablarás á todos los sabios de corazón, á quienes yo he henchido de espíritu de sabiduría; á fin que hagan los vestidos de Aarón, para consagrarle á que me sirva de sacerdote.
4Los vestidos que harán son estos: el racional, y el ephod, y el manto, y la túnica labrada, la mitra, y el cinturón. Hagan, pues, los sagrados vestidos á Aarón tu hermano, y á sus hijos, para que sean mis sacerdotes.
5Tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
6Y harán el ephod de oro y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido de obra de bordador.
7Tendrá dos hombreras que se junten á sus dos lados, y se juntará.
8Y el artificio de su cinto que está sobre él, será de su misma obra, de lo mismo; de oro, cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
9Y tomarás dos piedras oniquinas, y grabarás en ellas los nombres de los hijos de Israel:
10Los seis de sus nombres en la una piedra, y los otros seis nombres en la otra piedra, conforme al nacimiento de ellos.
11De obra de escultor en piedra á modo de grabaduras de sello, harás grabar aquellas dos piedras con los nombres de los hijos de Israel; harásles alrededor engastes de oro.
12Y pondrás aquellas dos piedras sobre los hombros del ephod, para piedras de memoria á los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante de Jehová en sus dos hombros por memoria.
13Harás pues, engastes de oro,
14Y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes.
15Harás asimismo el racional del juicio de primorosa obra, le has de hacer conforme á la obra del ephod, de oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
16Será cuadrado y doble, de un palmo de largo y un palmo de ancho:
17Y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras: un orden de una piedra sárdica, un topacio, y un carbunclo; será el primer orden;
18El segundo orden, una esmeralda, un zafiro, y un diamante;
19El tercer orden, un rubí, un ágata, y una amatista;
20Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y un jaspe: estarán engastadas en oro en sus encajes.
21Y serán aquellas piedra según los nombres de los hijos de Israel, doce según sus nombres; como grabaduras de sello cada una con su nombre, vendrán á ser según las doce tribus.
22Harás también en el racional cadenetas de hechura de trenzas de oro fino.
23Y harás en el racional dos anillos de oro, los cuales dos anillos pondrás á las dos puntas del racional.
24Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos á las dos puntas del racional:
25Y los dos cabos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y las pondrás á los lados del ephod en la parte delantera.
26Harás también dos anillos de oro, los cuales pondrás á las dos puntas del racional, en su orilla que está al lado del ephod de la parte de dentro.
27Harás asimismo dos anillos de oro, los cuales pondrás á los dos lados del ephod abajo en la parte delantera, delante de su juntura sobre el cinto del ephod.
28Y juntarán el racional con sus anillos á los anillos del ephod con un cordón de jacinto, para que esté sobre el cinto del ephod, y no se aparte el racional del ephod.
29Y llevará Aarón los nombres de los hijos de Israel en el racional del juicio sobre su corazón, cuando entrare en el santuario, para memoria delante de Jehová continuamente.
30Y pondrás en el racional del juicio Urim y Thummim, para que estén sobre el corazón de Aarón cuando entrare delante de Jehová: y llevará siempre Aarón el juicio de los hijos de Israel sobre su corazón delante de Jehová.
31Harás el manto del ephod todo de jacinto:
32Y en medio de él por arriba habrá una abertura, la cual tendrá un borde alrededor de obra de tejedor, como el cuello de un coselete, para que no se rompa.
33Y abajo en sus orillas harás granadas de jacinto, y púrpura, y carmesí, por sus bordes alrededor; y entre ellas campanillas de oro alrededor.
34Una campanilla de oro y una granada, campanilla de oro y granada, por las orillas del manto alrededor.
35Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y oiráse su sonido cuando él entrare en el santuario delante de Jehová y cuando saliere, porque no muera.
36Harás además una plancha de oro fino, y grabarás en ella grabadura de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.
37Y la pondrás con un cordón de jacinto, y estará sobre la mitra; por el frente anterior de la mitra estará.
38Y estará sobre la frente de Aarón: y llevará Aarón el pecado de las cosas santas, que los hijos de Israel hubieren consagrado en todas sus santas ofrendas; y sobre su frente estará continuamente para que hayan gracia delante de Jehová.
39Y bordarás una túnica de lino, y harás una mitra de lino; harás también un cinto de obra de recamador.
40Y para los hijos de Aarón harás túnicas; también les harás cintos, y les formarás chapeos (tiaras) para honra y hermosura.
41Y con ellos vestirás á Aarón tu hermano, y á sus hijos con él: y los ungirás, y los consagrarás, y santificarás, para que sean mis sacerdotes.
42Y les harás pañetes de lino para cubrir la carne vergonzosa; serán desde los lomos hasta los muslos:
43Y estarán sobre Aarón y sobre sus hijos cuando entraren en el tabernáculo de testimonio, ó cuando se llegaren al altar para servir en el santuario, porque no lleven pecado, y mueran. Estatuto perpetuo para él, y para su simiente después de él.
(Éx. 28:2‑43)
with her.
 In the two verses that close this chapter the prophet himself speaks, as voicing the glad response that will spring from the redeemed and restored Israel of the millennial day. (Isaiah 61 by F.B. Hole)
 At Sinai and under the law their ancestors feared and trembled before Him, since all depended on what they could do. Now they are joyfully alive to what God has done for them and with them. Notice how at this point the prophetic strain drops down to the personal and individual. It is not “clothed us”, but “clothed me”. Not “covered us”, but “covered me”. The language is figurative, but the meaning is clear. (Isaiah 61 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
10
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robeb of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.

JND Translation Notes

+
b
The large outer garment worn in the East.