Articles on

James 4

Stg. 4:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Submit yourselves
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hupotasso (Greek #5293)
to subordinate; reflexively, to obey
KJV usage: be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
Pronounce: hoop-ot-as'-so
Origin: from 5259 and 5021
therefore
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
to God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
. Resist
anthistemi (Greek #436)
to stand against, i.e. oppose
KJV usage: resist, withstand.
Pronounce: anth-is'-tay-mee
Origin: from 473 and 2476
b the devil
diabolos (Greek #1228)
a traducer; specially, Satan (compare 07854)
KJV usage: false accuser, devil, slanderer.
Pronounce: dee-ab'-ol-os
Origin: from 1225
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he will flee
pheugo (Greek #5343)
to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish
KJV usage: escape, flee (away).
Pronounce: fyoo'-go
Origin: apparently a primary verb
from
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
you
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Submit.
1 S. 3:18• 18Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere. (1 S. 3:18)
;
2 S. 15:26• 26Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere. (2 S. 15:26)
;
2 R. 1:13‑15• 13Y volvió á enviar el tercer capitán de cincuenta con sus cincuenta: y subiendo aquel tercer capitán de cincuenta, hincóse de rodillas delante de Elías, y rogóle, diciendo: Varón de Dios, ruégote que sea de valor delante de tus ojos mi vida y la vida de estos tus cincuenta siervos.
14He aquí ha descendido fuego del cielo, y ha consumido los dos primeros capitanes de cincuenta, con sus cincuenta; sea ahora mi vida de valor delante de tus ojos.
15Entonces el ángel de Jehová dijo á Elías: Desciende con él; no hayas de él miedo. Y él se levantó, y descendió con él al rey.
(2 R. 1:13‑15)
;
2 Cr. 30:8• 8No endurezcáis pues ahora vuestra cerviz como vuestros padres: dad la mano á Jehová, y venid á su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid á Jehová vuestro Dios, y la ira de su furor se apartará de vosotros. (2 Cr. 30:8)
;
2 Cr. 33:12‑13• 12Mas luego que fué puesto en angustias, oró ante Jehová su Dios, humillado grandemente en la presencia del Dios de sus padres.
13Y habiendo á él orado, fué atendido; pues que oyó su oración, y volviólo á Jerusalem, á su reino. Entonces conoció Manasés que Jehová era Dios.
(2 Cr. 33:12‑13)
;
Job 1:21• 21Y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. Jehová dió, y Jehová quitó: sea el nombre de Jehová bendito. (Job 1:21)
;
Job 40:3‑5• 3Y respondió Job á Jehová, y dijo:
4He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.
5Una vez hablé, y no responderé: Aun dos veces, mas no tornaré á hablar.
(Job 40:3‑5)
;
Job 42:1‑6• 1Y respondió Job á Jehová, y dijo:
2Yo conozco que todo lo puedes, Y que no hay pensamiento que se esconda de ti.
3¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia? Por tanto yo denunciaba lo que no entendía; Cosas que me eran ocultas, y que no las sabía.
4Oye te ruego, y hablaré; Te preguntaré, y tú me enseñarás.
5De oídas te había oído; Mas ahora mis ojos te ven.
6Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza.
(Job 42:1‑6)
;
Sal. 32:3‑5• 3Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.
4Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)
5Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones á Jehová; Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. (Selah.)
(Sal. 32:3‑5)
;
Sal. 66:3• 3Decid á Dios: Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos. (Sal. 66:3)
;
Sal. 68:30• 30Reprime la reunión de gentes armadas, La multitud de toros con los becerros de los pueblos, Hasta que todos se sometan con sus piezas de plata: Disipa los pueblos que se complacen en la guerra. (Sal. 68:30)
;
Jer. 13:18• 18Di al rey y á la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas. (Jer. 13:18)
;
Dn. 4:25,32,34‑37• 25Que te echarán de entre los hombres, y con las bestias del campo será tu morada, y con hierba del campo te apacentarán como á los bueyes, y con rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que entiendas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y que á quien él quisiere lo dará.
32Y de entre los hombres te echan, y con las bestias del campo será tu morada, y como á los bueyes te apacentarán: y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que conozcas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y á quien él quisiere lo da.
34Mas al fin del tiempo yo Nabucodonosor alcé mis ojos al cielo, y mi sentido me fué vuelto; y bendije al Altísimo, y alabé y glorifiqué al que vive para siempre; porque su señorío es sempiterno, y su reino por todas las edades.
35Y todos los moradores de la tierra por nada son contados: y en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, hace según su voluntad: ni hay quien estorbe su mano, y le diga: ¿ Qué haces?
36En el mismo tiempo mi sentido me fué vuelto, y la majestad de mi reino, mi dignidad y mi grandeza volvieron á mí, y mis gobernadores y mis grandes me buscaron; y fuí restituído á mi reino, y mayor grandeza me fué añadida.
37Ahora yo Nabucodonosor alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdad, y sus caminos juicio; y humillar puede á los que andan con soberbia.
(Dn. 4:25,32,34‑37)
;
Mt. 11:29• 29Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas. (Mt. 11:29)
;
Hch. 9:6• 6El, temblando y temeroso, dijo: ¿Señor, qué quieres que haga? Y el Señor le dice: Levántate y entra en la ciudad, y se te dirá lo que te conviene hacer. (Hch. 9:6)
;
Hch. 16:29‑31• 29El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, derribóse á los pies de Pablo y de Silas;
30Y sacándolos fuera, le dice: Señores, ¿qué es menester que yo haga para ser salvo?
31Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa.
(Hch. 16:29‑31)
;
Hch. 26:19• 19Por lo cual, oh rey Agripa, no fuí rebelde á la visión celestial: (Hch. 26:19)
;
Ro. 10:3• 3Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando establecer la suya propia, no se han sujetado á la justicia de Dios. (Ro. 10:3)
;
Ro. 14:11• 11Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará á Dios. (Ro. 14:11)
;
Ef. 5:21• 21Sujetados los unos á los otros en el temor de Dios. (Ef. 5:21)
;
He. 12:9• 9Por otra parte, tuvimos por castigadores á los padres de nuestra carne, y los reverenciábamos, ¿por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos? (He. 12:9)
;
1 P. 2:13• 13Sed pues sujetos á toda ordenación humana por respeto á Dios: ya sea al rey, como á superior, (1 P. 2:13)
Resist.
Mt. 4:3‑11• 3Y llegándose á él el tentador, dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se hagan pan.
4Mas él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que sale de la boca de Dios.
5Entonces el diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del templo,
6Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos, Para que nunca tropieces con tu pie en piedra.
7Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.
8Otra vez le pasa el diablo á un monte muy alto, y le muestra todos los reinos del mundo, y su gloria,
9Y dícele: Todo esto te daré, si postrado me adorares.
10Entonces Jesús le dice: Vete, Satanás, que escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y á él solo servirás.
11El diablo entonces le dejó: y he aquí los ángeles llegaron y le servían.
(Mt. 4:3‑11)
;
Lc. 4:2‑13• 2Por cuarenta días, y era tentado del diablo. Y no comió cosa en aquellos días: los cuales pasados, tuvo hambre.
3Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di á esta piedra que se haga pan.
4Y Jesús respondiéndole, dijo: Escrito está: Que no con pan solo vivirá el hombre, mas con toda palabra de Dios.
5Y le llevó el diablo á un alto monte, y le mostró en un momento de tiempo todos los reinos de la tierra.
6Y le dijo el diablo: A ti te daré toda esta potestad, y la gloria de ellos; porque á mí es entregada, y á quien quiero la doy:
7Pues si tú adorares delante de mí, serán todos tuyos.
8Y respondiendo Jesús, le dijo: Vete de mí, Satanás, porque escrito está: A tu Señor Dios adorarás, y á él solo servirás.
9Y le llevó á Jerusalem, y púsole sobre las almenas del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo:
10Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden;
11Y En las manos te llevarán, Porque no dañes tu pie en piedra.
12Y respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.
13Y acabada toda tentación, el diablo se fué de él por un tiempo.
(Lc. 4:2‑13)
;
Ef. 4:27• 27Ni deis lugar al diablo. (Ef. 4:27)
;
Ef. 6:11‑12• 11Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.
12Porque no tenemos lucha contra sangre y carne; sino contra principados, contra potestades, contra señores del mundo, gobernadores de estas tinieblas, contra malicias espirituales en los aires.
(Ef. 6:11‑12)
;
1 P. 5:8‑9• 8Sed templados, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando á quien devore:
9Al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que las mismas aflicciones han de ser cumplidas en la compañía de vuestros hermanos que están en el mundo.
(1 P. 5:8‑9)
;
Ap. 12:9‑11• 9Y fué lanzado fuera aquel gran dragón, la serpiente antigua, que se llama Diablo y Satanás, el cual engaña á todo el mundo; fué arrojado en tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.
10Y oí una grande voz en el cielo que decía: Ahora ha venido la salvación, y la virtud, y el reino de nuestro Dios, y el poder de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido arrojado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios día y noche.
11Y ellos le han vencido por la sangre del Cordero, y por la palabra de su testimonio; y no han amado sus vidas hasta la muerte.
(Ap. 12:9‑11)
 Grace alone will lead to submission. The sense of the grace and goodness of God will give such confidence in God that the soul will gladly give up its own will and submit to God. (The Evil of the Flesh: James 3-4 by H. Smith)
 If, however, his temptations are met by the sword of the Spirit, which is the word of God, his wiles will be detected and he will not be able to stand against the grace of the Spirit that dwells in us. The Lord has triumphed over Satan and, in His grace, we can so resist the devil that he has to flee. (The Evil of the Flesh: James 3-4 by H. Smith)
 If we are marked by humility we shall have no difficulty in submitting to God, and as we submit to God we shall be enabled to resist the devil. (James 3 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
7
Subjecta yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

JND Translation Notes

+
a
"Have it done," not "be doing it"; the aorist tense. All the imperatives (ten) from vers. 7 to 10 are in the aorist.

W. Kelly Translation

+
7
Submita yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

WK Translation Notes

+
a
It is of interest to notice the aorist verb tenses in verses 7-10, as compared with the presents in 2-6 (excepting of course God’s gift of the Spirit), which difference it is difficult to express in English.