Articles on

Galatians 6

Gá. 6:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Let
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
katecheo (Greek #2727)
to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of
KJV usage: inform, instruct, teach.
Pronounce: kat-ay-kheh'-o
Origin: from 2596 and 2279
a him that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
is taught
katecheo (Greek #2727)
to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of
KJV usage: inform, instruct, teach.
Pronounce: kat-ay-kheh'-o
Origin: from 2596 and 2279
in the word
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
logos (Greek #3056)
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)
KJV usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
Pronounce: log'-os
Origin: from 3004
communicate
koinoneo (Greek #2841)
to share with others (objectively or subjectively)
KJV usage: communicate, distribute, be partaker.
Pronounce: koy-no-neh'-o
Origin: from 2844
unto him that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
teacheth
katecheo (Greek #2727)
to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of
KJV usage: inform, instruct, teach.
Pronounce: kat-ay-kheh'-o
Origin: from 2596 and 2279
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
good things
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Dt. 12:19• 19Ten cuidado de no desamparar al Levita en todos tus días sobre tu tierra. (Dt. 12:19)
;
Mt. 10:10• 10Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento. (Mt. 10:10)
;
Ro. 15:27• 27Porque les pareció bueno, y son deudores á ellos: porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales. (Ro. 15:27)
;
1 Co. 9:9‑14• 9Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿ Tiene Dios cuidado de los bueyes?
10¿O dícelo enteramente por nosotros? Pues por nosotros está escrito: porque con esperanza ha de arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de recibir el fruto.
11Si nosotros os sembramos lo espiritual, ¿es gran cosa si segáremos lo vuestro carnal?
12Si otros tienen en vosotros esta potestad, ¿no más bien nosotros? Mas no hemos usado de esta potestad: antes lo sufrimos todo, por no poner ningún obstáculo al evangelio de Cristo.
13¿No sabéis que los que trabajan en el santuario, comen del santuario; y que los que sirven al altar, del altar participan?
14Así también ordenó el Señor á los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio.
(1 Co. 9:9‑14)
;
1 Ti. 5:17‑18• 17Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doblada honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar.
18Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
(1 Ti. 5:17‑18)
 He who was taught should, in temporal things, succor those who taught him. (Galatians 6 by J.N. Darby)
 Love will gladly seek to meet the temporal needs of those who minister to us the “good things” of the Spirit. (Galatians 6 by H. Smith)
 Love will gladly seek to meet the temporal needs of those who minister to us the "good things" of the Spirit. (Galatians 6 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
6
Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.

W. Kelly Translation

+
6
But let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things.