Articles on

1 Peter 1

1 P. 1:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Peter
Petros (Greek #4074)
a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle
KJV usage: Peter, rock. Compare 2786.
Pronounce: pet'-ros
Origin: apparently a primary word
, an apostle
apostolos (Greek #652)
a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers)
KJV usage: apostle, messenger, he that is sent.
Pronounce: ap-os'-tol-os
Origin: from 649
of Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, to the strangers
parepidemos (Greek #3927)
an alien alongside, i.e. a resident foreigner
KJV usage: pilgrim, stranger.
Pronounce: par-ep-id'-ay-mos
Origin: from 3844 and the base of 1927
scatteredb throughout
diaspora (Greek #1290)
dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries
KJV usage: (which are) scattered (abroad).
Pronounce: dee-as-por-ah'
Origin: from 1289
Pontus
Pontos (Greek #4195)
Pontus, a region of Asia Minor
KJV usage: Pontus.
Pronounce: pon'-tos
Origin: a sea
, Galatia
Galatia (Greek #1053)
Galatia, a region of Asia
KJV usage: Galatia.
Pronounce: gal-at-ee'-ah
Origin: of foreign origin
, Cappadocia
Kappadokia (Greek #2587)
Cappadocia, a region of Asia Minor
KJV usage: Cappadocia.
Pronounce: kap-pad-ok-ee'-ah
Origin: of foreign origin
, Asia
Asia (Greek #773)
Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore
KJV usage: Asia.
Pronounce: as-ee'-ah
Origin: of uncertain derivation
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Bithynia
Bithunia (Greek #978)
Bithynia, a region of Asia
KJV usage: Bithynia.
Pronounce: bee-thoo-nee'-ah
Origin: of uncertain derivation
,*
eklektos (Greek #1588)
select; by implication, favorite
KJV usage: chosen, elect.
Pronounce: ek-lek-tos'
Origin: from 1586

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-9:  He blesses God for his manifold spiritual graces;
10-12:  shewing that the salvation in Christ is no news, but a thing prophesied of old;
13-25:  and exhorts them accordingly to a godly conversation, forasmuch as they are now born anew by the word of God.
Peter.
the.
scattered.
Lv. 26:33• 33Y á vosotros os esparciré por las gentes, y desenvainaré espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades. (Lv. 26:33)
;
Dt. 4:27• 27Y Jehová os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las gentes á las cuales os llevará Jehová: (Dt. 4:27)
;
Dt. 28:64• 64Y Jehová te esparcirá por todos los pueblos, desde el un cabo de la tierra hasta el otro cabo de ella; y allí servirás á dioses ajenos que no conociste tú ni tus padres, al leño y á la piedra. (Dt. 28:64)
;
Dt. 32:26• 26Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos, (Dt. 32:26)
;
Est. 3:8• 8Y dijo Amán al rey Assuero: Hay un pueblo esparcido y dividido entre los pueblos en todas las provincias de tu reino, y sus leyes son diferentes de las de todo pueblo, y no observan las leyes del rey; y al rey no viene provecho de dejarlos. (Est. 3:8)
;
Sal. 44:11• 11Pusístenos como á ovejas para comida, Y esparcístenos entre las gentes. (Sal. 44:11)
;
Ez. 6:8• 8Mas dejaré que haya de vosotros quien escape del cuchillo entre las gentes, cuando fuereis esparcidos por las tierras. (Ez. 6:8)
;
Jn. 7:35• 35Entonces los Judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á los esparcidos entre los Griegos, y á enseñar á los Griegos? (Jn. 7:35)
;
Jn. 11:52• 52Y no solamente por aquella nación, mas también para que juntase en uno los hijos de Dios que estaban derramados. (Jn. 11:52)
;
Hch. 8:4• 4Mas los que fueron esparcidos, iban por todas partes anunciando la palabra. (Hch. 8:4)
;
Stg. 1:1• 1Jacobo, siervo de Dios y del Señor Jesucristo, á las doce tribus que están esparcidas, salud. (Stg. 1:1)
Pontus.
Galatia.
Cappadocia.
Asia.
Hch. 6:9• 9Levantáronse entonces unos de la sinagoga que se llama de los Libertinos, y Cireneos, y Alejandrinos, y de los de Cilicia, y de Asia, disputando con Esteban. (Hch. 6:9)
;
Hch. 16:6• 6Y pasando á Phrygia y la provincia de Galacia, les fué prohibido por el Espíritu Santo hablar la palabra en Asia. (Hch. 16:6)
;
Hch. 19:10• 10Y esto fué por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, Judíos y Griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús. (Hch. 19:10)
;
Hch. 20:16‑18• 16Porque Pablo se había propuesto pasar adelante de Efeso, por no deternerse en Asia: porque se apresuraba por hacer el día de Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalem.
17Y enviando desde Mileto á Efeso, hizo llamar á los ancianos de la iglesia.
18Y cuando vinieron á él, les dijo: Vosotros sabéis cómo, desde el primer día que entré en Asia, he estado con vosotros por todo el tiempo,
(Hch. 20:16‑18)
;
1 Co. 16:19• 19Las iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Señor Aquila y Priscila, con la iglesia que está en su casa. (1 Co. 16:19)
;
2 Co. 1:8• 8Porque hermanos, no queremos que ignoréis de nuestra tribulación que nos fué hecha en Asia; que sobremanera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas de tal manera que estuviésemos en duda de la vida. (2 Co. 1:8)
;
2 Ti. 1:15• 15Ya sabes esto, que me han sido contrarios todos los que son en Asia, de los cuales son Figello y Hermógenes. (2 Ti. 1:15)
;
Ap. 1:11• 11Que decía: Yo soy el Alpha y Omega, el primero y el último. Escribe en un libro lo que ves, y envía lo á las siete iglesias que están en Asia; á Efeso, y á Smirna, y á Pérgamo, y á Tiatira, y á Sardis, y á Filadelfia, y á Laodicea. (Ap. 1:11)
Bithynia.
 We have the call to heaven in the first chapter; our holy and our royal priesthood in the second, with the duties that flow from the position; the walk of subjection and suffering in the third chapter; the Spirit of God and of glory resting on you in the fourth; and now in the fifth God feeding, sustaining, strengthening you, and never leaving you till He has placed you in glory with His Son. (Exhortations by W.T.P. Wolston)
 "The dispersion" is a phrase evidently familiar to the Jews, which first occurs in John 7:35, and clearly means the Jews dispersed among the Greeks or Gentiles. (1 Peter 1:1 by W. Kelly)
 Out of the Jewish people, when the apostle wrote, God is choosing to a heavenly calling by the faith of Him Whom the nation rejected and God has glorified on high. They are His present election while the heavens receive the Lord Jesus. To these only does Peter here write (1 Peter 1:1 by W. Kelly)
 It is the more remarkable, because, as we know, the churches throughout Asia Minor had been founded by the Apostle Paul and consisted largely of those who had been Gentiles. The delicate consideration of Peter is the more striking, because he directs his appeals throughout a part of that land to those Christian Jews who fell under his administration. Needless to say, his instruction in no way clashed with that which Paul had preached, taught, and written to them, whether Jews or Gentiles. (1 Peter 1:1 by W. Kelly)
 were elect pilgrims. The world of man's home was not theirs, nor yet was Canaan, but heaven, yea the Father's house above. (1 Peter 1:1 by W. Kelly)
 It presents Christians, and in particular Christians among the Jews, as pilgrims and strangers on earth. The conduct suited to such is more largely developed than the doctrine. The Lord Jesus, who was Himself a pilgrim and a stranger here, is presented as a pattern in more than one aspect. (1 Peter 1 by J.N. Darby)
 The first {epistle} gives the government of God in favor of believers, the second in the judgment of the wicked. (1 Peter 1 by J.N. Darby)
 It was Paul who traversed these lands and evangelized the Jews while carrying the Gospel to the Gentiles; so Peter exercised his ministry towards them by pen and ink. (1 Peter: Introduction by F.B. Hole)
 It is a definitely pastoral epistle. Peter manifests throughout it his shepherd care for the spiritual well-being of those to whom he wrote. (1 Peter: Introduction by F.B. Hole)
 He quotes plentifully from the Old Testament; but beyond this, almost every sentence contains an allusion to the ancient Scriptures, and it is the catching of these allusions that so greatly helps in the understanding of the Epistle. (1 Peter: Introduction by F.B. Hole)
  “sojourners of the dispersion,” to people who were a standing witness to the fact that the Jew had forfeited his ancient privileges (1 Peter 1 by F.B. Hole)
 As mentioned, Peter labours to establish Jewish believers in the new way of life in Christianity and in the exercises that are proper to a believer walking by faith in that path. For this reason, his ministry has an application to Gentile believers too—for all Christians, not just Jewish converts, need practical exhortation in regard to Christian living. Thus, Peter’s ministry is mostly pastoral, touching heavily on the practical side of Christianity. WTPW (Introduction by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
Peter, apostle of Jesus Christ, to the sojournerse of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

JND Translation Notes

+
e
As ch. 2.11; Heb. 11.13.

W. Kelly Translation

+
1
Peter, apostlea of Jesus Christ to electb sojourners scattered through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithyniac,

WK Translation Notes

+
a
Our language is not so lacking in power to characterize that it should be necessary to introduce "a" or "the" where Greek does not. Thus Peter, "apostle of Jesus Christ" is really more expressive and correct than "an" apostle.
b
"To the elect who are sojourners" is surely to go beyond the text which speaks only of "elect sojourners" dispersed in Pontus, etc.
c
The RV, may be given in a form that suits English readers; but the strict force is, "Peter, apostle of Jesus Christ, to pilgrims (or sojourners) of dispersion, of (or in) Pontus, . . . elect according to foreknowledge of God [the] Father, by sanctification of [the] Spirit, unto obedience and blood-sprinkling of Jesus Christ." The absence of the article is intended, though no doubt our tongue does not admit of the omission so uniformly as the Greek. These are the Israel of God, Gentiles are not addressed in the greeting only the Christian remnant of Jews in the designated quarter of Asia Minor.