Articles on

Psalm 44

Sal. 44:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Though thou hast sore broken
dakah (Hebrew #1794)
to collapse (phys. or mentally)
KJV usage: break (sore), contrite, crouch.
Pronounce: daw-kaw'
Origin: a primitive root (compare 1790, 1792)
us in the place
maqowm (Hebrew #4725)
also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV usage: country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
Pronounce: maw-kome'
Origin: or maqom {maw-kome'}
of dragons
tanniyn (Hebrew #8577)
intensive from the same as 8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal
KJV usage: dragon, sea-monster, serpent, whale.
Pronounce: tan-neen'
Origin: or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}
d, and covered
kacah (Hebrew #3680)
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
KJV usage: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.
Pronounce: kaw-saw'
Origin: a primitive root
us with the shadowe of death
tsalmaveth (Hebrew #6757)
shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity)
KJV usage: shadow of death.
Pronounce: tsal-maw'-veth
Origin: from 6738 and 4194
.

More on:

+

Cross References

+
Though.
in the.
Sal. 74:13‑14• 13Tú hendiste la mar con tu fortaleza: Quebrantaste cabezas de ballenas en las aguas.
14Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos.
(Sal. 74:13‑14)
;
Is. 27:1• 1En aquel día Jehová visitará con su espada dura, grande y fuerte, sobre leviathán, serpiente rolliza, y sobre leviathán serpiente retuerta; y matará al dragón que está en la mar. (Is. 27:1)
;
Is. 34:13‑14• 13En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales, patio para los pollos de los avestruces.
14Y las bestias monteses se encontrarán con los gatos cervales, y el peludo gritará á su compañero: la lamia también tendrá allí asiento, y hallará para sí reposo.
(Is. 34:13‑14)
;
Is. 35:7• 7El lugar seco será tornado en estanque, y el secadal en manaderos de aguas; en la habitación de chacales, en su cama, será lugar de cañas y de juncos. (Is. 35:7)
;
Ez. 29:3• 3Habla, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, Faraón rey de Egipto, el gran dragón que yace en medio de sus ríos, el cual dijo: Mío es mi río, y yo me lo hice. (Ez. 29:3)
;
Ap. 12:9• 9Y fué lanzado fuera aquel gran dragón, la serpiente antigua, que se llama Diablo y Satanás, el cual engaña á todo el mundo; fué arrojado en tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él. (Ap. 12:9)
;
Ap. 13:2,11‑13• 2Y la bestia que vi, era semejante á un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dió su poder, y su trono, y grande potestad.
11Después vi otra bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes á los de un cordero, mas hablaba como un dragón.
12Y ejerce todo el poder de la primera bestia en presencia de ella; y hace á la tierra y á los moradores de ella adorar la primera bestia, cuya llaga de muerte fué curada.
13Y hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo á la tierra delante de los hombres.
(Ap. 13:2,11‑13)
;
Ap. 16:10• 10Y el quinto ángel derramó su copa sobre la silla de la bestia; y su reino se hizo tenebroso, y se mordían sus lenguas de dolor; (Ap. 16:10)
with the.

J. N. Darby Translation

+
19
Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.