Articles on

John 13

Jn. 13:5 KJV (With Strong’s)

+
5
After that
eita (Greek #1534)
a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover
KJV usage: after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.
Pronounce: i'-tah
Origin: of uncertain affinity
he poureth
ballo (Greek #906)
to throw (in various applications, more or less violent or intense)
KJV usage: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496.
Pronounce: bal'-lo
Origin: a primary verb
water
hudor (Greek #5204)
water (as if rainy) literally or figuratively
KJV usage: water.
Pronounce: hoo'-dore
Origin: ὕδατος (hoo'-dat-os), etc. from the base of 5205
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
a bason
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nipter (Greek #3537)
a ewer
KJV usage: bason.
Pronounce: nip-tare'
Origin: from 3538
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
began
archomai (Greek #756)
to commence (in order of time)
KJV usage: (rehearse from the) begin(-ning).
Pronounce: ar'-khom-ahee
Origin: middle voice of 757 (through the implication, of precedence)
to wash
nipto (Greek #3538)
ceremonially, to perform ablution
KJV usage: wash. Compare 3068.
Pronounce: nip'-to
Origin: to cleanse (especially the hands or the feet or the face)
the disciples’
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
mathetes (Greek #3101)
a learner, i.e. pupil
KJV usage: disciple.
Pronounce: math-ay-tes'
Origin: from 3129
feet
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pous (Greek #4228)
a "foot" (figuratively or literally)
KJV usage: foot(-stool).
Pronounce: pooce
Origin: a primary word
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to wipe
ekmasso (Greek #1591)
to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry
KJV usage: wipe.
Pronounce: ek-mas'-so
Origin: from 1537 and the base of 3145
them with the towel
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
lention (Greek #3012)
a "linen" cloth, i.e. apron
KJV usage: towel.
Pronounce: len'-tee-on
Origin: of Latin origin
wherewith
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
he was
en (Greek #2258)
I (thou, etc.) was (wast or were)
KJV usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Pronounce: ane
Origin: imperfect of 1510
girded
diazonnumi (Greek #1241)
to gird tightly
KJV usage: gird.
Pronounce: dee-az-own'-noo-mee
Origin: from 1223 and 2224
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
poureth.
to wash.
Jn. 13:8• 8Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. (Jn. 13:8)
;
Éx. 29:4• 4Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua. (Éx. 29:4)
;
Lv. 14:8• 8Y el que se purifica lavará sus vestidos, y raerá todos sus pelos, y se ha de lavar con agua, y será limpio: y después entrará en el real, y morará fuera de su tienda siete días. (Lv. 14:8)
;
2 R. 5:10‑13• 10Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.
11Y Naamán se fué enojado, diciendo: He aquí yo decía para mí: Saldrá él luego, y estando en pie invocará el nombre de Jehová su Dios, y alzará su mano, y tocará el lugar, y sanará la lepra.
12Abana y Pharphar, ríos de Damasco, ¿no son mejores que todas las aguas de Israel? Si me lavare en ellos, ¿no seré también limpio? Y volvióse, y fuése enojado.
13Mas sus criados se llegaron á él, y habláronle, diciendo: Padre mío, si el profeta te mandara alguna gran cosa, ¿no la hicieras? ¿cuánto más, diciéndote: Lávate, y serás limpio?
(2 R. 5:10‑13)
;
Sal. 51:2• 2Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado. (Sal. 51:2)
;
Is. 1:16• 16Lavad, limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de ante mis ojos; dejad de hacer lo malo: (Is. 1:16)
;
Hch. 22:16• 16Ahora pues, ¿por qué te detienes? Levántate, y bautízate, y lava tus pecados, invocando su nombre. (Hch. 22:16)
;
1 Co. 6:11• 11Y esto erais algunos: mas ya sois lavados, mas ya sois santificados, mas ya sois justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios. (1 Co. 6:11)
;
Tit. 3:3‑5• 3Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros.
4Mas cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor para con los hombres,
5No por obras de justicia que nosotros habíamos hecho, mas por su misericordia nos salvó, por el lavacro de la regeneración, y de la renovación del Espíritu Santo;
(Tit. 3:3‑5)
;
He. 10:22• 22Lleguémonos con corazón verdadero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua limpia. (He. 10:22)
;
1 Jn. 1:7• 7Mas si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión entre nosotros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado. (1 Jn. 1:7)
;
Ap. 1:5• 5Y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre, (Ap. 1:5)
;
Ap. 7:14• 14Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero. (Ap. 7:14)
feet.
Jn. 13:10,12‑14• 10Dícele Jesús: El que está lavado, no necesita sino que lave los pies, mas está todo limpio: y vosotros limpios estáis, aunque no todos.
12Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose á sentar á la mesa, díjoles: ¿Sabéis lo que os he hecho?
13Vosotros me llamáis, Maestro, y, Señor: y decís bien; porque lo soy.
14Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos á los otros.
(Jn. 13:10,12‑14)
;
Gn. 18:4• 4Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol, (Gn. 18:4)
;
Gn. 19:2• 2Y dijo: Ahora, pues, mis señores, os ruego que vengáis á casa de vuestro siervo y os hospedéis, y lavaréis vuestros pies: y por la mañana os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Y ellos respondieron: No, que en la plaza nos quedaremos esta noche. (Gn. 19:2)
;
1 S. 25:41• 41Y ella se levantó, é inclinó su rostro á tierra, diciendo: He aquí tu sierva, para que sea sierva que lave los pies de los siervos de mi señor. (1 S. 25:41)
;
Lc. 7:38,44• 38Y estando detrás á sus pies, comenzó llorando á regar con lágrimas sus pies, y los limpiaba con los cabellos de su cabeza; y besaba sus pies, y los ungía con el ungüento.
44Y vuelto á la mujer, dijo á Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; mas ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos.
(Lc. 7:38,44)
;
1 Ti. 5:10• 10Que tenga testimonio en buenas obras; si crió hijos; si ha ejercitado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido á los afligidos; si ha seguido toda buena obra. (1 Ti. 5:10)
 He still girds Himself for their service, and takes water1 to wash their feet. Although in heaven, He is still serving us. The effect of this service is that the Holy Spirit takes away practically by the Word all the defilement that we gather in walking through this world of sin. On our way we come in contact with this world that rejected Christ. Our Advocate on high (compare 1 John 2), He cleanses us from its defilement by the Holy Spirit and the Word; He cleanses us in view of the relationships with God His Father, unto which He has brought us by entering into them Himself as man on high. (John 13 by J.N. Darby)
 The reader of John’s Gospel will not have overlooked that He makes much of “water” as well as “blood.”….He purifies as well as atones. He employs the word to cleanse those who are washed from their sins in His blood. (John 13 by W. Kelly)
 If “the blood” is Godward, though for us “the water” is saint ward to remove impurity in practice,250 as well as to give a new nature which judges evil according to God and His Word. (John 13 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
5
then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.

W. Kelly Translation

+
5
Then he poureth water into the basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel with which he was girded.