Articles on

Galatians 3

Gal. 3:24 KJV (With Strong’s)

+
24
Wherefore
hoste (Greek #5620)
so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
KJV usage: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Pronounce: hoce'-teh
Origin: from 5613 and 5037
the law
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
a was
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
our
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
schoolmaster
paidagogos (Greek #3807)
a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("paedagogue"))
KJV usage: instructor, schoolmaster.
Pronounce: pahee-dag-o-gos'
Origin: from 3816 and a reduplicated form of 71
to bring us unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
we might be justified
dikaioo (Greek #1344)
to render (i.e. show or regard as) just or innocent
KJV usage: free, justify(-ier), be righteous.
Pronounce: dik-ah-yo'-o
Origin: from 1342
by
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
faith
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the law.
Gal. 3:25• 25But faith having come, we are no longer under a tutor; (Gal. 3:25)
;
Gal. 2:19• 19For I, by law, died to law that I may live to God. (Gal. 2:19)
;
Gal. 4:2‑3• 2but is under guardians and stewards until the time fore-appointed by the father.
3So also we, when we were infants, were held in bondage under the principles of the world;
(Gal. 4:2‑3)
;
Matt. 5:17‑18• 17Think ye not that I came to destroy the law and the prophets; I came not to destroy but to fulfil.
18For verily I say to you, Till the heaven and the earth pass, one iota or one point shall in no wise pass from the law till all things come to pass.
(Matt. 5:17‑18)
;
Acts 13:38‑39• 38Be it known to you therefore [men-] brethren, that through this [Man] remission of sins is preached to you;
39and from all things from which ye could not in Moses' law be justified, in him every one that believeth is justified.
(Acts 13:38‑39)
;
Rom. 3:20‑22• 20Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him, for by law [is] knowledge of sin.
21But now apart from law God's righteousness is manifested, being witnessed by the law and the prophets,
22even God's righteousness through faith in Jesus Christ unto all, and upon all that believe. For there is no difference;
(Rom. 3:20‑22)
;
Rom. 7:7‑9,24‑25• 7What then shall we say? [Is] the law sin? Let it not be. Nay, I had not known sin unless by law; for lust also I had not been conscious of, unless the law had said, “Thou shalt not lust.”
8But sin having taken occasion by the commandment wrought in me every lust; for apart from law sin is dead.
9But I was alive apart from law once; but, the commandment having come, sin revived and I died,
24Wretched man that I [am]! who shall deliver me out of this body of death?
25I thank God through Jesus Christ our Lord. So then I myself with the mind am serving God's law, but with the flesh sin's law.
(Rom. 7:7‑9,24‑25)
;
Rom. 10:4• 4For Christ [is the] end of law for righteousness to everyone that believeth. (Rom. 10:4)
;
Col. 2:17• 17which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ. (Col. 2:17)
;
Heb. 7:18‑19• 18For there cometh a setting aside of foregoing commandment on account of its weakness and unprofitableness
19(for the law perfected nothing), and an introduction of a better hope through which we draw near to God.
(Heb. 7:18‑19)
;
Heb. 9:8‑16• 8the Holy Spirit showing this that the way of the holies hath not yet been manifested, while yet the first tabernacle hath a standing:
9the which [is] a parable for the time present, according to which are offered both gifts and sacrifices, unable as to conscience to perfect the worshipper,
10only with meats and drinks and different washings, ordinances of flesh imposed until a season of rectification.
11But Christ having come high priest of the good things to come by the better and more perfect tabernacle, not handmade (that is, not of this creation),
12neither by blood of goats and calves but by his own blood, entered once for all into the holies, having found an everlasting redemption.
13For if the blood of goats and bulls and a heifer's ashes sprinkling the defiled sanctifieth for the purity of the flesh,
14by how much rather shall the blood of the Christ, who by [the] eternal Spirit offered himself spotless to God, purify your conscience from dead works to serve a living God?
15And for this reason he is mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, those that are called might receive the promise of the everlasting inheritance.
16For where a testament [is], the death of the testator must be brought in;
(Heb. 9:8‑16)
;
Heb. 10:1‑14• 1For the law, having a shadow of the coming good things, not the image itself of the things, can never by the same sacrifices, which they offer yearly continuously, perfect those that approach.
2Since would they not have ceased being offered on account of the worshippers once purified having no longer any conscience of sins?
3But in these [is] a calling to mind of sins yearly.
4For blood of bulls and goats [is] incapable of taking away sins.
5Wherefore entering into the world he saith, Sacrifice and offering thou willedst not, but a body thou preparedst for me:
6in whole burnt-offerings and [sacrifices] for sin thou hadst no pleasure.
7Then I said, Lo, I am come (in the book-roll it is written of me) to do thy will, O God.
8Above saying, Sacrifice and offering and whole burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not nor hadst pleasure in (the which are offered according to the law),
9then he hath said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first that he may establish the second;
10by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
11And every priest indeed standeth daily ministering and offering often the same sacrifices, the which can never take away sins;
12but he having offered one sacrifice for sins, continuously sat down on God's right hand,
13henceforth waiting until his enemies be set as footstool of his feet.
14For by one offering he hath perfected continuously the sanctified.
(Heb. 10:1‑14)
justified.
 Before faith came-that is Christianity-the Jews, during the period of law, were kept apart from the nations, in view of being justified on the principle of faith. In this sense the law held them in tutelage to conduct them to Christ (Galatians 3 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
24
So that the law has been our tutor up tof Christ, that we might be justified on the principle of faith.

JND Translation Notes

+
f
See Eph. 1.14, and Note.

W. Kelly Translation

+
24
So that the law hath been our tutor untoa Christ, that we might be justified by faith.

WK Translation Notes

+
a
It may be "unto," "for," or "up to" which appears safest, though the temporal meaning is often legitimate, whether an epoch, or point as "until," or a period as "for." But it is even more frequently used ethically for aim, state or effect, and result, as the case may require. There is no need of inserting "to bring us" where "up to," or "unto," is better than "until," as expressive of the object in view, and not of a temporal limit only.