Articles on

1 Peter 5

1 Peter 5:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Feed
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
poimaino (Greek #4165)
to tend as a shepherd of (figuratively, superviser)
KJV usage: feed (cattle), rule.
Pronounce: poy-mah'-ee-no
Origin: from 4166
f the flock
poimnion (Greek #4168)
a flock, i.e. (figuratively) group (of believers)
KJV usage: flock.
Pronounce: poym'-nee-on
Origin: neuter of a presumed derivative of 4167
of God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
βwhich is among
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
, taking the oversight
episkopeo (Greek #1983)
to oversee; by implication, to beware
KJV usage: look diligently, take the oversight.
Pronounce: ep-ee-skop-eh'-o
Origin: from 1909 and 4648
thereof, not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
by constraint
anagkastos (Greek #317)
compulsorily
KJV usage: by constraint.
Pronounce: an-ang-kas-toce'
Origin: adverb from a derivative of 315
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
willingly
hekousios (Greek #1596)
voluntarily
KJV usage: wilfully, willingly.
Pronounce: hek-oo-see'-ose
Origin: adverb from the same as 1595
h; not
mede (Greek #3366)
but not, not even; in a continued negation, nor
KJV usage: neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
Pronounce: may-deh'
Origin: from 3361 and 1161
for filthy lucre
aischrokerdos (Greek #147)
sordidly
KJV usage: for filthy lucre's sake.
Pronounce: ahee-skhrok-er-doce'
Origin: adverb from 146
i, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
of a ready mind
prothumos (Greek #4290)
with alacrity
KJV usage: willingly.
Pronounce: proth-oo'-moce
Origin: adverb from 4289
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Feed.
the flock.
which is among you.
or, as much as in you is.
taking.
not by.
not for.
Isa. 56:11•  (Isa. 56:11)
;
Jer. 6:13•  (Jer. 6:13)
;
Jer. 8:10•  (Jer. 8:10)
;
Mic. 3:11•  (Mic. 3:11)
;
Mal. 1:10•  (Mal. 1:10)
;
Acts 20:33‑34• 33I coveted no man's silver, or gold, or apparel;
34yea, yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those that were with me.
(Acts 20:33‑34)
;
2 Cor. 12:14‑15• 14Behold, this third time I am ready to come unto you, and I will not press heavily, for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
15And I most gladly will spend and be spent for your souls, if even more abundantly loving you I am less loved.
(2 Cor. 12:14‑15)
;
1 Tim. 3:3,8• 3not given to wine, no striker, but gentle, not contentious, not fond of money,
8Deacons likewise [must be] grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of base gain,
(1 Tim. 3:3,8)
;
Titus 1:7,11• 7For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-willed, not passionate, not quarrelsome, not a striker, not a seeker of base lucre;
11whose mouths must be stopped, who are such as overthrow whole houses, teaching things which they ought not for filthy lucre's sake.
(Titus 1:7,11)
;
2 Peter 2:3• 3And in covetousness with feigned words, they shall make merchandise of you: for whom judgment from of old is not idle, and their perdition slumbereth not. (2 Peter 2:3)
;
Rev. 18:12‑13• 12lading of gold and of silver and of precious stone and of pearl and of fine linen and of purple and of silk and of scarlet; and all thyine wood and all furniture of ivory and all furniture of most precious wood, and of brass and of iron and of marble;
13and cinnamon and amomum and incense and unguent and frankincense and wine and oil and fine flour and wheat and cattle and sheep, and of horses and of chariots and of bodies and souls of men.
(Rev. 18:12‑13)
of.
 Take the common misuse of Hebrews 13:17, implying that those that guide, or have the rule, have to give account of the souls who are exhorted to obey them. The truth is, that the guides are called to watch in their behalf as having to give account, not of the sheep, but of their own conduct toward them before the Lord. (1 Peter 5:1-4 by W. Kelly)
 It is not under law but grace, and the zeal of love brightened and cheered and strengthened by the crown of rejoicing in those tended, in the presence of the Lord Jesus at His coming, the contrast of base gain in this life. (1 Peter 5:1-4 by W. Kelly)
 How impossible for anyone to entertain the notion of its being his flock, if he has laid hold of the thought that it is the flock of God, and that God allows us to feed it!....At the moment that He convinced him of his utter nothingness, He entrusted to him that which was dearest to Himself. (1 Peter 5 by J.N. Darby)
 {v.2-3} He is to take up his service willingly, readily, and as himself a model to the flock. The Holy Ghost who inspired these words foresaw what a tendency there would be to take up such work, either from compulsion, or for love of gain, or for desire for power and influence. (1 Peter 5 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
2
shepherdg the flock of God which is among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;

JND Translation Notes

+
g
The aorist and characteristic. the whole conduct in this character being looked at together as constituting it. They are to act in this character, or have it by acting. It is not simply an exhortation to do it, but to acquire that character by doing it; to be so characterized; "Be shepherders."

W. Kelly Translation

+
2
Tenda the flock of God that [is] among you, exercising oversightb, not by necessity but willinglyc, not for base gain, but readily,

WK Translation Notes

+
a
Or, "shepherd." "Tend" is better, as being more comprehensive, than "feed," cf. {vi 126900}{/vi}. This was never to be forgotten by Peter any more than by John.
b
Some MSS. here remarkably omit "exercising oversight."
c
Some MSS. here add "according to God." The weight of authorities is rather equally divided for and against the words.