Articles on

Titus 3

Titus 3:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Put
hupomimnesko (Greek #5279)
to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory
KJV usage: put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.
Pronounce: hoop-om-im-nace'-ko
Origin: from 5259 and 3403
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
in mind
hupomimnesko (Greek #5279)
to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory
KJV usage: put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.
Pronounce: hoop-om-im-nace'-ko
Origin: from 5259 and 3403
to be subjectz to
hupotasso (Greek #5293)
to subordinate; reflexively, to obey
KJV usage: be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
Pronounce: hoop-ot-as'-so
Origin: from 5259 and 5021
principalities
arche (Greek #746)
(properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)
KJV usage: beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
Pronounce: ar-khay'
Origin: from 756
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
powers
exousia (Greek #1849)
privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence
KJV usage: authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
Pronounce: ex-oo-see'-ah
Origin: from 1832 (in the sense of ability)
, to obey magistrates
peitharcheo (Greek #3980)
to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice
KJV usage: hearken, obey (magistrates).
Pronounce: pi-tharkh-eh'-o
Origin: from a compound of 3982 and 757
, to be
einai (Greek #1511)
to exist
KJV usage: am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Pronounce: i'-nahee
Origin: present infinitive from 1510
ready
hetoimos (Greek #2092)
adjusted, i.e. ready
KJV usage: prepared, (made) ready(-iness, to our hand).
Pronounce: het-oy'-mos
Origin: from an old noun ἐτεός (fitness)
to
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
work
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-9:  Titus is yet further directed by Paul, both concerning the things that he should teach and not teach.
10-11:  He is to reject obstinate heretics.
12-15:  He appoints him time and place wherein he should come unto him.
Put.
to be subject.
Deut. 17:12•  (Deut. 17:12)
;
Prov. 24:21•  (Prov. 24:21)
;
Eccl. 8:2‑5•  (Eccl. 8:2‑5)
;
Eccl. 10:4•  (Eccl. 10:4)
;
Jer. 27:17•  (Jer. 27:17)
;
Matt. 22:21• 21{i}They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.{/i} (Matt. 22:21)
;
Matt. 23:2‑3• 2{i}saying,{/i} The scribes and Pharisees sat in Moses' seat:
3all things therefore whatever they tell you, do and keep; but do not after their works, for they say and do not.
(Matt. 23:2‑3)
;
Rom. 13:1‑7• 1Let every soul be subject to authorities above [it]. For there is no authority unless from God; and those that are have been ordained by God.
2So that he that setteth himself against the authority withstandeth the ordinance of God; and those that withstand shall receive judgment for themselves.
3For the rulers are no terror for the good work but for the evil. And dost thou wish not to be afraid of the authority? Practice good and thou shalt have praise for it;
4for it is God's servant to thee for good. But if thou Practice evil, be afraid; for not in vain doth it wear the sword; for God's servant it is, an avenger for wrath to him that doeth evil.
5Wherefore [there is] a necessity to be subject not only on account of wrath but also on account of conscience.
6For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, ever attending unto this very thing.
7Render to all their dues, tribute to whom tribute, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.
(Rom. 13:1‑7)
;
1 Tim. 2:2• 2for kings and all that are in high rank, that we may lead a quiet and peaceful life in all piety and gravity. (1 Tim. 2:2)
;
1 Peter 2:13‑17• 13Be subject to every human institution for the Lord's sake; whether to a king as supreme,
14or to rulers as being sent through him, for vengeance on evil-doers and for praise to those that do well.
15Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
16as free, and not having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
17Honour all, love the brotherhood, fear God, honour the king.
(1 Peter 2:13‑17)
to be ready.
Titus 3:8,14• 8Faithful [is] the saying; and concerning these things I will that thou affirm strongly, in order that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
14And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
(Titus 3:8,14)
;
Titus 2:14• 14who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a people for his own possession, zealous of good works. (Titus 2:14)
;
1 Cor. 15:58• 58Wherefore, my brethren beloved, be firm, immoveable, abounding in the work of the Lord always, knowing that your toil is not empty in [the] Lord. (1 Cor. 15:58)
;
Gal. 6:9‑10• 9But in well-doing let us not be faint-hearted, for in due time we shall reap, if we do not faint.
10So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all, and especially toward those of the household of faith.
(Gal. 6:9‑10)
;
Eph. 2:10• 10For his workmanship we are, created in Christ Jesus for good works which God before prepared that we should walk in them. (Eph. 2:10)
;
Phil. 1:11• 11being filled with the fruit of righteousness that [is] by Jesus Christ unto God's praise and glory. (Phil. 1:11)
;
Col. 1:10• 10to walk worthily of the Lord unto all pleasing, in every good work bearing fruit, and increasing in the full knowledge of God, (Col. 1:10)
;
1 Tim. 5:10• 10witnessed of in good works, if she reared children, if she entertained strangers, if she washed saints' feet, if she relieved afflicted [persons], if she followed up every good work. (1 Tim. 5:10)
;
2 Tim. 2:21• 21If one therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, serviceable for the master, prepared unto every good work. (2 Tim. 2:21)
;
Heb. 13:21• 21perfect you in every good work unto the doing of his will, working in you what is well-pleasing in his sight through Jesus Christ; to whom [be] the glory unto the ages of the ages. Amen. (Heb. 13:21)
 It was ordered in His providence that when the apostle wrote to the saints at Rome, one of the most cruel despots reigned: even so let every soul be in subjection to the higher authorities. The worst ruler is better than anarchy. Nevertheless it is not for this reason of utility that the word of God speaks. Whoever he may be, he is the minister of God for good. (On Titus 3:1-2 by W. Kelly)
 We are neither Jews under law, nor are we lawless Gentiles. The spirit of obedience Godward, if not always of man, it is therefore of the highest moment to inculcate. (On Titus 3:1-2 by W. Kelly)
 The saint is called not only to be a righteous man practically, but a good man. So our Lord here below went about doing good. (On Titus 3:1-2 by W. Kelly)
 Grace has banished violence, and the spirit of rebellion and resistance which agitates the heart of those who believe not, and which has its source in the self-will that strives to maintain its own rights relatively to others. (Titus 3 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
1
Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,

W. Kelly Translation

+
1
Put them in mind to be in subjection to principalitiesa, to authorities; to obeyb, to be ready for every good work,

WK Translation Notes

+
a
The more ancient MSS. omit the copulative "and."
b
There is no sufficient reason to translate "to obey magistrates," as in the KJV. On the contrary this is to lose an exhortation by making it a mere repetition of the former clause. The word peitharchein is to obey, in general.