Articles on

Zechariah 9

Zac. 9:16 KJV (With Strong’s)

+
16
And the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
their God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
shall save
yasha` (Hebrew #3467)
properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
KJV usage: X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Pronounce: yaw-shah'
Origin: a primitive root
them in that day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
as the flock
tso'n (Hebrew #6629)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV usage: (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
Pronounce: tsone
Origin: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}
of his people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
: forg they shall be as the stones
'eben (Hebrew #68)
a stone
KJV usage: + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Pronounce: eh'-ben
Origin: from the root of 1129 through the meaning to build
of a crown
nezer (Hebrew #5145)
from 5144; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty)
KJV usage: consecration, crown, hair, separation.
Pronounce: neh'-zer
Origin: or nezer {nay'-zer}
, lifted up as an ensign
nacac (Hebrew #5264)
to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from 5251 (and identical with 5263, through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon
KJV usage: lift up as an ensign.
Pronounce: naw-sas'
Origin: a primitive root
h upon his land
'adamah (Hebrew #127)
soil (from its general redness)
KJV usage: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Pronounce: ad-aw-maw'
Origin: from 119
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
shall save.
Sal. 100:3• 3Reconoced que Jehová él es Dios: El nos hizo, y no nosotros á nosotros mismos. Pueblo suyo somos, y ovejas de su prado. (Sal. 100:3)
;
Is. 40:10• 10He aquí que el Señor Jehová vendrá con fortaleza, y su brazo se enseñoreará: he aquí que su salario viene con él, y su obra delante de su rostro. (Is. 40:10)
;
Jer. 23:3• 3Y yo recogeré el resto de mis ovejas de todas las tierras adonde las eché, y harélas volver á sus moradas; y crecerán, y se multiplicarán. (Jer. 23:3)
;
Ez. 34:22‑26,31• 22Yo salvaré á mis ovejas, y nunca más serán en rapiña; y juzgaré entre oveja y oveja.
23Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; á mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor.
24Yo Jehová les seré por Dios, y mi siervo David príncipe en medio de ellos. Yo Jehová he hablado.
25Y estableceré con ellos pacto de paz, y haré cesar de la tierra las malas bestias; y habitarán en el desierto seguramente, y dormirán en los bosques.
26Y daré á ellas, y á los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán.
31Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dice el Señor Jehová.
(Ez. 34:22‑26,31)
;
Mi. 5:4• 4Y estará, y apacentará con fortaleza de Jehová, con grandeza del nombre de Jehová su Dios: y asentarán; porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra. (Mi. 5:4)
;
Mi. 7:14• 14Apacienta tu pueblo con tu cayado, el rebaño de tu heredad, que mora solo en la montaña, en medio del Carmelo: pazcan en Basán y Galaad, como en el tiempo pasado. (Mi. 7:14)
;
Lc. 12:32• 32No temáis, manada pequeña; porque al Padre ha placido daros el reino. (Lc. 12:32)
;
Jn. 10:27• 27Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen; (Jn. 10:27)
;
1 P. 5:2‑4• 2Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino de un ánimo pronto;
3Y no como teniendo señorío sobre las heredades del Señor, sino siendo dechados de la grey.
4Y cuando apareciere el Príncipe de los pastores, vosotros recibiréis la corona incorruptible de gloria.
(1 P. 5:2‑4)
as.
lifted.
 It is in contrast with the destruction of their enemies that it is said, “They shall be as the stones of a crown,” “stones selected for their beauty and preciousness, and as suited to adorn the diadem of their King”; but if so, because they have now been beautified with His beauty, and because all His preciousness now attaches to them. (See 1 Peter 2.) (Zechariah 9 by E. Dennett)
 His people will be lifted up, or, as it might be, “lifted on high” as an ensign upon His land, to the end that all might behold the place of honor and exaltation in which, by the grace of their King, they have been set. (Zechariah 9 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
16
And Jehovah their God shall save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted upi upon his land.

JND Translation Notes

+
i
Or "sparkling," "glittering" -- "crown" is nazar, as Ex. 29.6. see Note, Num. 6.2.