Articles on

Micah 7

Mi. 7:14 KJV (With Strong’s)

+
14
τFeed
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
thy people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
with thys rod
shebet (Hebrew #7626)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
KJV usage: X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
Pronounce: shay'-bet
Origin: from an unused root probably meaning to branch off
, the flock
tso'n (Hebrew #6629)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV usage: (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
Pronounce: tsone
Origin: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}
of thine heritage
nachalah (Hebrew #5159)
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
KJV usage: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.
Pronounce: nakh-al-aw'
Origin: from 5157 (in its usual sense)
, which dwell
shakan (Hebrew #7931)
to reside or permanently stay (literally or figuratively)
KJV usage: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
Pronounce: shaw-kan'
Origin: a primitive root (apparently akin (by transmission) to 7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925)
solitarily
badad (Hebrew #910)
separate; adverb, separately
KJV usage: alone, desolate, only, solitary.
Pronounce: baw-dawd'
Origin: from 909
in the wood
ya`ar (Hebrew #3293)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
KJV usage: (honey-)comb, forest, wood.
Pronounce: yah'-ar
Origin: from an unused root probably meaning to thicken with verdure
, in the midst
tavek (Hebrew #8432)
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV usage: among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
Pronounce: taw'-vek
Origin: from an unused root meaning to sever
of Carmel
Karmel (Hebrew #3760)
Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine
KJV usage: Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
Pronounce: kar-mel'
Origin: the same as 3759
: let them feed
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
in Bashan
Bashan (Hebrew #1316)
Bashan (often with the article), a region East of the Jordan
KJV usage: Bashan.
Pronounce: baw-shawn'
Origin: of uncertain derivation
and Gilead
Gil`ad (Hebrew #1568)
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites
KJV usage: Gilead, Gileadite.
Pronounce: ghil-awd'
Origin: probably from 1567
, as in the days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
of old
`owlam (Hebrew #5769)
from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.
Pronounce: o-lawm'
Origin: or lolam {o-lawm'}
.

More on:

+

Cross References

+
Feed.
or, Rule.
Mi. 5:4• 4Y estará, y apacentará con fortaleza de Jehová, con grandeza del nombre de Jehová su Dios: y asentarán; porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra. (Mi. 5:4)
;
Mi. 5•  (Mi. 5)
:*marg:;
Sal. 23:1‑4• 1Salmo de David. Jehová es mi pastor; nada me faltará.
2En lugares de delicados pastos me hará yacer: Junto á aguas de reposo me pastoreará.
3Confortará mi alma; Guiárame por sendas de justicia por amor de su nombre.
4Aunque ande en valle de sombra de muerte, No temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo: Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
(Sal. 23:1‑4)
;
Sal. 28:9• 9Salva á tu pueblo, y bendice á tu heredad; Y pastoréalos y ensálzalos para siempre. (Sal. 28:9)
;
Sal. 95:7• 7Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz, (Sal. 95:7)
;
Sal. 100:3• 3Reconoced que Jehová él es Dios: El nos hizo, y no nosotros á nosotros mismos. Pueblo suyo somos, y ovejas de su prado. (Sal. 100:3)
;
Is. 40:11• 11Como pastor apacentará su rebaño; en su brazo cogerá los corderos, y en su seno los llevará; pastoreará suavemente las paridas. (Is. 40:11)
;
Is. 49:10• 10No tendrán hambre ni sed, ni el calor ni el sol los afligirá; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y los conducirá á manaderos de aguas. (Is. 49:10)
;
Mt. 2:6• 6Y tú, Bethlehem, de tierra de Judá, No eres muy pequeña entre los príncipes de Judá; Porque de ti saldrá un guiador, Que apacentará á mi pueblo Israel. (Mt. 2:6)
;
Mt. 2•  (Mt. 2)
:*marg:;
Jn. 10:27‑30• 27Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;
28Y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, ni nadie las arrebatará de mi mano.
29Mi Padre que me las dió, mayor que todos es y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre.
30Yo y el Padre una cosa somos.
(Jn. 10:27‑30)
which.
in the midst.
Is. 35:2• 2Florecerá profusamente, y también se alegrará y cantará con júbilo: la gloria del Líbano le será dada, la hermosura de Carmel y de Sarón. Ellos verán la gloria de Jehová, la hermosura del Dios nuestro. (Is. 35:2)
;
Is. 37:24• 24Por mano de tus siervos denostaste al Señor, y dijiste: Yo con la multitud de mis carros subiré á las alturas de los montes, á las laderas del Líbano; cortaré sus altos cedros, sus hayas escogidas; vendré después á lo alto de su límite, al monte de su Carmel. (Is. 37:24)
;
Is. 65:10• 10Y será Sarón para habitación de ovejas, y el valle de Achôr para majada de vacas, á mi pueblo que me buscó. (Is. 65:10)
;
Jer. 50:19‑20• 19Y volveré á traer á Israel á su morada, y pacerá en el Carmelo y en Basán; y en el monte de Ephraim y de Galaad se hartará su alma.
20En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, la maldad de Israel será buscada, y no parecerá; y los pecados de Judá, y no se hallarán: porque perdonaré á los que yo hubiere dejado.
(Jer. 50:19‑20)
;
Ez. 34:13‑14• 13Y yo las sacaré de los pueblos, y las juntaré de las tierras: y las meteré en su tierra, y las apacentaré en los montes de Israel por las riberas, y en todas las habitaciones del país.
14En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel será su majada: allí dormirán en buena majada, y en pastos gruesos serán apacentadas sobre los montes de Israel.
(Ez. 34:13‑14)
;
Sof. 3:13• 13El resto de Israel no hará iniquidad, ni dirá mentira, ni en boca de ellos se hallará lengua engañosa: porque ellos serán apacentados y dormirán, y no habrá quien los espante. (Sof. 3:13)
as.
Sal. 77:5‑11• 5Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.
6Acordábame de mis canciones de noche; Meditaba con mi corazón, Y mi espíritu inquiría.
7¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar?
8¿Hase acabado para siempre su misericordia? ¿Hase acabado la palabra suya para generación y generación?
9¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus piedades? (Selah.)
10Y dije: Enfermedad mía es esta; Traeré pues á la memoria los años de la diestra del Altísimo.
11Acordaréme de las obras de JAH: Sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas.
(Sal. 77:5‑11)
;
Sal. 143:5• 5Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos. (Sal. 143:5)
;
Lm. 1:7• 7Jerusalem, cuando cayó su pueblo en mano del enemigo y no hubo quien le ayudase, Se acordó de los días de su aflicción, y de sus rebeliones, Y de todas sus cosas deseables que tuvo desde los tiempos antiguos: Miráronla los enemigos, y escarnecieron de sus sábados. (Lm. 1:7)
;
Lm. 5:21• 21Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio. (Lm. 5:21)
;
Am. 9:11• 11En aquel día yo levantaré el tabernáculo de David, caído, y cerraré sus portillos, y levantaré sus ruinas, y edificarélo como en el tiempo pasado; (Am. 9:11)
;
Mal. 3:4• 4Y será suave á Jehová la ofrenda de Judá y de Jerusalem, como en los días pasados, y como en los años antiguos. (Mal. 3:4)

J. N. Darby Translation

+
14
Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the forestd, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

JND Translation Notes

+
d
See Ezek. 34.25.