trouble (Hebrew #1205)

Jeremiah
8:15   We looked
qavah (Hebrew #6960)
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
KJV usage: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
Pronounce: kaw-vaw'
Origin: a primitive root
for peace
shalowm (Hebrew #7965)
from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
KJV usage: X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.
Pronounce: shaw-lome'
Origin: or shalom {shaw-lome'}
, but no good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
came; and for a time
`eth (Hebrew #6256)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV usage: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
Pronounce: ayth
Origin: from 5703
of health
marpe' (Hebrew #4832)
properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity
KJV usage: ((in-))cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
Pronounce: mar-pay'
Origin: from 7495
, and behold trouble
b`athah (Hebrew #1205)
fear
KJV usage: trouble.
Pronounce: beh-aw-thaw'
Origin: from 1204
!
14:19   Hast thou utterly
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
rejected
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
Judah
Yhuwdah (Hebrew #3063)
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV usage: Judah.
Pronounce: yeh-hoo-daw'
Origin: from 3034
? hath thy soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
lothed
ga`al (Hebrew #1602)
to detest; by implication, to reject
KJV usage: abhor, fail, lothe, vilely cast away.
Pronounce: gaw-al'
Origin: a primitive root
Zion
Tsiyown (Hebrew #6726)
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
KJV usage: Zion.
Pronounce: tsee-yone'
Origin: the same (regularly) as 6725
? why hast thou smitten
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
us, and there is no healing
marpe' (Hebrew #4832)
properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity
KJV usage: ((in-))cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
Pronounce: mar-pay'
Origin: from 7495
for us? we looked
qavah (Hebrew #6960)
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
KJV usage: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
Pronounce: kaw-vaw'
Origin: a primitive root
for peace
shalowm (Hebrew #7965)
from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
KJV usage: X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.
Pronounce: shaw-lome'
Origin: or shalom {shaw-lome'}
, and there is no good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
; and for the time
`eth (Hebrew #6256)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV usage: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
Pronounce: ayth
Origin: from 5703
of healing
marpe' (Hebrew #4832)
properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity
KJV usage: ((in-))cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
Pronounce: mar-pay'
Origin: from 7495
, and behold trouble
b`athah (Hebrew #1205)
fear
KJV usage: trouble.
Pronounce: beh-aw-thaw'
Origin: from 1204
!