eis (Greek #1519)
  
				 to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
			
  
				KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
			
  
				Pronounce: ice
			
  
				Origin: a primary preposition
			
  
		 
			
  palin (Greek #3825)
  
				 (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
			
  
				KJV usage: again.
			
  
				Pronounce: pal'-in
			
  
				Origin: probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition)