Articles on

James 1

Stg. 1:10 KJV (With Strong’s)

+
10
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
the rich
plousios (Greek #4145)
wealthy; figuratively, abounding with
KJV usage: rich.
Pronounce: ploo'-see-os
Origin: from 4149
, in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
that he
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
is made low
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
tapeinosis (Greek #5014)
depression (in rank or feeling)
KJV usage: humiliation, be made low, low estate, vile.
Pronounce: tap-i'-no-sis
Origin: from 5013
: because
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
the flower
anthos (Greek #438)
a blossom
KJV usage: flower.
Pronounce: anth'-os
Origin: a primary word
of the grass
chortos (Greek #5528)
a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation
KJV usage: blade, grass, hay.
Pronounce: khor'-tos
Origin: apparently a primary word
r he shall pass away
parerchomai (Greek #3928)
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert
KJV usage: come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
Pronounce: par-er'-khom-ahee
Origin: from 3844 and 2064
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
in.
because.
Stg. 4:14• 14Y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece. (Stg. 4:14)
;
Job 14:2• 2Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece. (Job 14:2)
;
Sal. 37:2,35‑36• 2Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo.
35Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
36Empero pasóse, y he aquí no parece; Y busquélo, y no fué hallado.
(Sal. 37:2,35‑36)
;
Sal. 90:5‑6• 5Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:
6En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
(Sal. 90:5‑6)
;
Sal. 102:11• 11Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba. (Sal. 102:11)
;
Sal. 103:15• 15El hombre, como la hierba son sus días, Florece como la flor del campo. (Sal. 103:15)
;
Is. 40:6• 6Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué tengo de decir á voces? Toda carne es hierba, y toda su gloria como flor del campo: (Is. 40:6)
;
Mt. 6:30• 30Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana es echada en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más á vosotros, hombres de poca fe? (Mt. 6:30)
;
1 Co. 7:31• 31Y los que usan de este mundo, como los que no usan: porque la apariencia de este mundo se pasa. (1 Co. 7:31)
;
1 P. 1:24• 24Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó; (1 P. 1:24)
;
1 Jn. 2:17• 17Y el mundo se pasa, y su concupiscencia; mas el que hace la voluntad de Dios, permanece para siempre. (1 Jn. 2:17)
 For a Christian to boast in birth and social position is to boast in the very things upon which, in his own case, the apostle poured contempt. (The Practical Christian Life: James 1 by H. Smith)
 The rich, as James uses the term, mean the unbelieving rich, the leading men of wealth and influence and religious sanctity, who were almost to a man in deadly opposition to Christ, as is shown to us throughout the Acts of the Apostles. (James 1 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
10
and the rich in his humiliation, because as the grass’s flower he will pass away.

W. Kelly Translation

+
10
and the rich in his humiliation, because as flower of grassa, he will pass away.

WK Translation Notes

+
a
Verses 9, 10, are given somewhat loosely in the RV, and with uncalled for neglect of the anarthrous construction. Why not as "flower of grass"?