Articles on

Psalm 96

Sal. 96:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Give
yahab (Hebrew #3051)
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
KJV usage: ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
Pronounce: yaw-hab'
Origin: a primitive root
f unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, O ye kindreds
mishpachah (Hebrew #4940)
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people
KJV usage: family, kind(-red).
Pronounce: mish-paw-khaw'
Origin: from 8192 (compare 8198)
of the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, give
yahab (Hebrew #3051)
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
KJV usage: ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
Pronounce: yaw-hab'
Origin: a primitive root
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
glory
kabowd (Hebrew #3519)
from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
KJV usage: glorious(-ly), glory, honour(-able).
Pronounce: kaw-bode'
Origin: rarely kabod {kaw-bode'}
and strength
`oz (Hebrew #5797)
from 5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
KJV usage: boldness, loud, might, power, strength, strong.
Pronounce: oze
Origin: or (fully) rowz {oze}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Give.
O ye kindreds.
glory.
1 Cr. 29:11‑13• 11Tuya es, oh Jehová, la magnificencia, y el poder, y la gloria, la victoria, y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son tuyas. Tuyo, oh Jehová, es el reino, y la altura sobre todos los que están por cabeza.
12Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tú señoreas á todos: y en tu mano está la potencia y la fortaleza, y en tu mano la grandeza y fuerza de todas las cosas.
13Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te confesamos, y loamos tu glorioso nombre.
(1 Cr. 29:11‑13)
;
Mt. 6:13• 13Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal: porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén. (Mt. 6:13)
;
1 P. 5:11• 11A él sea gloria é imperio para siempre. Amén. (1 P. 5:11)
;
Jud. 24‑25• 24A aquel, pues, que es poderoso para guardaros sin caída, y presentaros delante de su gloria irreprensibles, con grande alegría,
25Al Dios solo sabio, nuestro Salvador, sea gloria y magnificencia, imperio y potencia, ahora y en todos los siglos. Amén.
(Jud. 24‑25)
;
Ap. 5:13• 13Y oí á toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está en el mar, y todas las cosas que en ellos están, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la bendición, y la honra, y la gloria, y el poder, para siempre jamás. (Ap. 5:13)
;
Ap. 7:12• 12Diciendo: Amén: La bendición y la gloria y la sabiduría, y la acción de gracias y la honra y la potencia y la fortaleza, sean á nuestro Dios para siempre jamás. Amén. (Ap. 7:12)
;
Ap. 14:7• 7Diciendo en alta voz: Temed á Dios, y dadle honra; porque la hora de su juicio es venida; y adorad á aquel que ha hecho el cielo y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas. (Ap. 14:7)
;
Ap. 19:1• 1Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro (Ap. 19:1)
 (vv. 7-9) The peoples and nations are invited to own Jehovah in His sanctuary, and worship Him in holy splendor. (Psalms 96 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;