Articles on

Psalm 134

Sal. 134:1 KJV (With Strong’s)

+
1
<<A Song
shiyr (Hebrew #7892)
from 7891; a song; abstractly, singing
KJV usage: musical(-ick), X sing(-er, -ing), song.
Pronounce: sheer
Origin: or feminine shiyrah {shee-raw'}
of degrees
ma`alah (Hebrew #4609)
elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms)
KJV usage: things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
Pronounce: mah-al-aw'
Origin: feminine of 4608
.>> Behold, bless
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
ye the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, all ye servants
`ebed (Hebrew #5650)
a servant
KJV usage: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pronounce: eh'-bed
Origin: from 5647
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, which by night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
stand
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
in the house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-3:  An exhortation to bless God.
A.M. 3468.
B.C. 536.
(Title.)
A Song of degrees.
Sal. 120:1• 1Cántico gradual. A Jehová llamé estando en angustia, Y él me respondió. (Sal. 120:1)
;
Sal. 121:1• 1Cántico gradual. Alzaré mis ojos á los montes, De donde vendrá mi socorro. (Sal. 121:1)
;
Sal. 122:1• 1Cántico gradual: de David. Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos. (Sal. 122:1)
;
Sal. 123:1• 1Cántico gradual. A ti que habitas en los cielos, Alcé mis ojos. (Sal. 123:1)
;
Sal. 124:1• 1Cántico gradual: de David. A no haber estado Jehová por nosotros, Diga ahora Israel; (Sal. 124:1)
;
Sal. 125:1• 1Cántico gradual. Los que confían en Jehová Son como el monte de Sión que no deslizará: estará para siempre. (Sal. 125:1)
;
Sal. 126:1• 1Cántico gradual. Cuando Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, Seremos como los que sueñan. (Sal. 126:1)
;
Sal. 127:1• 1Cántico gradual: para Salomón. Si Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda. (Sal. 127:1)
;
Sal. 128:1• 1Cántico gradual. Bienaventurado todo aquel que teme á Jehová, Que anda en sus caminos. (Sal. 128:1)
;
Sal. 128•  (Sal. 128)
:*titles;
Sal. 129:1• 1Cántico gradual. Mucho me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel; (Sal. 129:1)
;
Sal. 130:1• 1Cántico gradual. De los profundos, oh Jehová, á ti clamo. (Sal. 130:1)
;
Sal. 131:1• 1Cántico gradual: de David. Jehová, no se ha envanecido mi corazón, ni mis ojos se enaltecieron; Ni anduve en grandezas, Ni en cosas para mí demasiado sublimes. (Sal. 131:1)
;
Sal. 132:1• 1Cántico gradual. Acuérdate, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción; (Sal. 132:1)
;
Sal. 133:1• 1Cántico gradual: de David. Mirad cuán bueno y cuán delicioso es Habitar los hermanos igualmente en uno! (Sal. 133:1)
;
Sal. 133•  (Sal. 133)
:*titles
bless ye.
which by night.
 Book 5, Series 3. The Millennium. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 This psalm closes the series with the earth being blessed out of Zion. Zion is the place of blessing on earth because the Lord is there. It begins with blessing coming down first on Israel (Ps. 133:3), then blessing from Israel going up in thanksgiving (Ps. 134:1-2). (Book 5. by B. Anstey)
 (v.1-2) Here they are seen as the servants of the Lord, occupied in the highest service―the worship of the Lord. Their worship is without cessation, even by night (1 Chron. 9:33); and is offered in an holy place―the sanctuary of the House of the Lord. Many a time they had raised their hands in prayer on their desert journey; now they are called to lift up their hands in praise in the house of the Lord. (Psalms 134 by H. Smith)
 It is Melchisedec blessings, only in Jehovah's sanctuary, and out of Zion where grace has set power to bless. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 132-134 by J.N. Darby)
 We are kings and priests, as indeed we bless now as such in spirit, and as more than that, as dear children, holy and beloved. It is in the holiest of all, where no Jewish priest could enter to bless even in figure, that we stand in reality, and bless Him in whose presence and light we stand there. Night we cannot say then, for “there shall be no night there;” now we praise in Spirit here, saying, “the night is far spent.” And as to our souls, the darkness passes, the true light now shines. But it is in the holiest we bless, in God's own presence, and hence in heaven. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 132-134 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
1
A Song of degrees. Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by nightg stand in the house of Jehovah.

JND Translation Notes

+
g
Lit. "in the nights."