Articles on

Psalm 132

Sal. 132:14 KJV (With Strong’s)

+
14
Thisa is my rest
mnuwchah (Hebrew #4496)
feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode
KJV usage: comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
Pronounce: men-oo-khaw'
Origin: or mnuchah {men-oo-khaw'}
for ever
`ad (Hebrew #5703)
properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
KJV usage: eternity, ever(- lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
Pronounce: ad
Origin: from 5710
: here will I dwell
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
; for I have desired
'avah (Hebrew #183)
to wish for
KJV usage: covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
Pronounce: aw-vaw'
Origin: a primitive root
it.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
my rest.
here will.
Sal. 68:18• 18Subiste á lo alto, cautivaste la cautividad, Tomaste dones para los hombres, Y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios. (Sal. 68:18)
;
Sal. 76:2• 2Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión. (Sal. 76:2)
;
Sal. 135:21• 21Bendito de Sión Jehová, Que mora en Jerusalem. Aleluya. (Sal. 135:21)
;
1 R. 8:13,27• 13Yo he edificado casa por morada para ti, asiento en que tú habites para siempre.
27Empero ¿es verdad que Dios haya de morar sobre la tierra? He aquí que los cielos, los cielos de los cielos, no te pueden contener: ¿cuánto menos esta casa que yo he edificado?
(1 R. 8:13,27)
;
Is. 8:18• 18He aquí, yo y los hijos que me dió Jehová, por señales y prodigios en Israel, de parte de Jehová de los ejércitos que mora en el monte de Sión. (Is. 8:18)
;
Is. 12:6• 6Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. (Is. 12:6)
;
Is. 57:15• 15Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: Yo habito en la altura y la santidad, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para hacer vivir el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los quebrantados. (Is. 57:15)
;
Jl. 3:21• 21Y limpiaré la sangre de los que no limpié; y Jehová morará en Sión. (Jl. 3:21)
;
Ef. 2:22• 22En el cual vosotros también sois juntamente edificados, para morada de Dios en Espíritu. (Ef. 2:22)
;
He. 12:22• 22Mas os habéis llegado al monte de Sión, y á la ciudad del Dios vivo, Jerusalem la celestial, y á la compañía de muchos millares de ángeles, (He. 12:22)
;
Ap. 21:23• 23Y la ciudad no tenía necesidad de sol, ni de luna, para que resplandezcan en ella: porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera. (Ap. 21:23)
for I have.
 {v.14-16} “This is my rest.” And faith looks at all connected with it, priests and saints as God's— “thy priests” and “thy saints.” (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 132-134 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
14
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.