Articles on

Psalm 116

Sal. 116:5 KJV (With Strong’s)

+
5
Gracious
channuwn (Hebrew #2587)
gracious
KJV usage: gracious.
Pronounce: khan-noon'
Origin: from 2603
e is the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, and righteous
tsaddiyq (Hebrew #6662)
just
KJV usage: just, lawful, righteous (man).
Pronounce: tsad-deek'
Origin: from 6663
f; yea, our God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
is merciful
racham (Hebrew #7355)
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
KJV usage: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely.
Pronounce: raw-kham'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
Gracious.
Sal. 86:5,15• 5Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
15Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
(Sal. 86:5,15)
;
Sal. 103:8• 8Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia. (Sal. 103:8)
;
Sal. 112:4• 4Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo. (Sal. 112:4)
;
Sal. 115:1• 1No á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad. (Sal. 115:1)
;
Sal. 145:8• 8Clemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia. (Sal. 145:8)
;
Éx. 34:6‑7• 6Y pasando Jehová por delante de él, proclamó: Jehová, Jehová, fuerte, misericordioso, y piadoso; tardo para la ira, y grande en benignidad y verdad;
7Que guarda la misericordia en millares, que perdona la iniquidad, la rebelión, y el pecado, y que de ningún modo justificará al malvado; que visita la iniquidad de los padres sobre los hijos y sobre los hijos de los hijos, sobre los terceros, y sobre los cuartos.
(Éx. 34:6‑7)
;
Neh. 9:17,31• 17Y no quisieron oir, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho con ellos; antes endurecieron su cerviz, y en su rebelión pensaron poner caudillo para volverse á su servidumbre. Tú empero, eres Dios de perdones, clemente y piadoso, tardo para la ira, y de mucha misericordia, que no los dejaste.
31Empero por tus muchas misericordias no los consumiste, ni los dejaste; porque eres Dios clemente y misericordioso.
(Neh. 9:17,31)
;
Dn. 9:9• 9De Jehová nuestro Dios es el tener misericordia, y el perdonar, aunque contra él nos hemos rebelado; (Dn. 9:9)
;
Ro. 5:20‑21• 20La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia;
21Para que, de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna por Jesucristo Señor nuestro.
(Ro. 5:20‑21)
;
Ef. 1:6‑8• 6Para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado:
7En el cual tenemos redención por su sangre, la remisión de pecados por las riquezas de su gracia,
8Que sobreabundó en nosotros en toda sabiduría é inteligencia;
(Ef. 1:6‑8)
;
Ef. 2:4• 4Empero Dios, que es rico en misericordia, por su mucho amor con que nos amó, (Ef. 2:4)
;
1 Ti. 1:14• 14Mas la gracia de nuestro Señor fué más abundante con la fe y amor que es en Cristo Jesús. (1 Ti. 1:14)
;
Tit. 3:4‑7• 4Mas cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor para con los hombres,
5No por obras de justicia que nosotros habíamos hecho, mas por su misericordia nos salvó, por el lavacro de la regeneración, y de la renovación del Espíritu Santo;
6El cual derramó en nosotros abundantemente por Jesucristo nuestro Salvador,
7Para que, justificados por su gracia, seamos hechos herederos según la esperanza de la vida eterna.
(Tit. 3:4‑7)
and righteous.
Sal. 119:137• 137TZADDI. Justo eres tú, oh Jehová, Y rectos tus juicios. (Sal. 119:137)
;
Sal. 145:4‑7,17• 4Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.
5La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.
6Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; Y yo recontaré tu grandeza.
7Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, Y cantarán tu justicia.
17Justo es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.
(Sal. 145:4‑7,17)
;
Esd. 9:15• 15Jehová, Dios de Israel, tú eres justo: pues que hemos quedado algunossalvos, como este día, henos aquí delante de ti en nuestros delitos; porque no es posible subsistir en tu presencia á causa de esto. (Esd. 9:15)
;
Neh. 9:8,33• 8Y hallaste fiel su corazón delante de ti, é hiciste con él alianza para darle la tierra del Cananeo, del Hetheo, y del Amorreheo, y del Pherezeo, y del Jebuseo, y del Gergeseo, para darla á su simiente: y cumpliste tu palabra, porque eres justo.
33Tú empero eres justo en todo lo que ha venido sobre nosotros; porque rectamente has hecho, mas nosotros hemos hecho lo malo:
(Neh. 9:8,33)
;
Is. 45:21• 21Publicad, y haced llegar, y entren todos en consulta: ¿quién hizo oir esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador: ningún otro fuera de mí. (Is. 45:21)
;
Dn. 9:7,14• 7Tuya es, Señor, la justicia, y nuestra la confusión de rostro, como en el día de hoy á todo hombre de Judá, y á los moradores de Jerusalem, y á todo Israel, á los de cerca y á los de lejos, en todas las tierras á donde los has echado á causa de su rebelión con que contra ti se rebelaron.
14Veló por tanto Jehová sobre el mal, y trájolo sobre nosotros; porque justo es Jehová nuestro Dios en todas sus obras que hizo, porque no obedecimos á su voz.
(Dn. 9:7,14)
;
Ro. 3:25‑26• 25Al cual Dios ha propuesto en propiciación por la fe en su sangre, para manifestación de su justicia, atento á haber pasado por alto, en su paciencia, los pecados pasados,
26Con la mira de manifestar su justicia en este tiempo: para que él sea el justo, y el que justifica al que es de la fe de Jesús.
(Ro. 3:25‑26)
;
1 Jn. 1:9• 9Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para que nos perdone nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad. (1 Jn. 1:9)

J. N. Darby Translation

+
5
Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.