Articles on

Romans 7

Ro. 7:14 KJV (With Strong’s)

+
14
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
we know
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
the law
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
spiritual
pneumatikos (Greek #4152)
non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious
KJV usage: spiritual. Compare 5591.
Pronounce: pnyoo-mat-ik-os'
Origin: from 4151
: but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
am
eimi (Greek #1510)
a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)
KJV usage: am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
Pronounce: i-mee'
Origin: the first person singular present indicative
carnal
sarkikos (Greek #4559)
pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate
KJV usage: carnal, fleshly.
Pronounce: sar-kee-kos'
Origin: from 4561
, sold
piprasko (Greek #4097)
(which occurs only as an alternate in certain tenses) contracted from περάω (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)
KJV usage: sell.
Pronounce: pip-ras'-ko
Origin: πράω (prah'-o)
r under
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
sin
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the law.
but.
Ro. 7:18,22‑23• 18Y yo sé que en mí (es á saber, en mi carne) no mora el bien: porque tengo el querer, mas efectuar el bien no lo alcanzo.
22Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios:
23Mas veo otra ley en mis miembros, que se rebela contra la ley de mi espíritu, y que me lleva cautivo á la ley del pecado que está en mis miembros.
(Ro. 7:18,22‑23)
;
Job 42:6• 6Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza. (Job 42:6)
;
Sal. 119:25• 25DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra. (Sal. 119:25)
;
Pr. 30:2,5• 2Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
5Toda palabra de Dios es limpia: Es escudo á los que en él esperan.
(Pr. 30:2,5)
;
Is. 6:5• 5Entonces dije: Ay de mí! que soy muerto; que siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al Rey, Jehová de los ejércitos. (Is. 6:5)
;
Is. 64:5‑6• 5Saliste al encuentro al que con alegría obraba justicia, á los que se acordaban de ti en tus caminos: he aquí, tú te enojaste porque pecamos; en esos hay perpetuidad, y seremos salvos.
6Si bien todos nosotros somos como suciedad, y todas nuestras justicias como trapo de inmundicia; y caímos todos nosotros como la hoja, y nuestras maldades nos llevaron como viento.
(Is. 64:5‑6)
;
Lc. 5:8• 8Lo cual viendo Simón Pedro, se derribó de rodillas á Jesús, diciendo: Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador. (Lc. 5:8)
;
Lc. 7:6• 6Y Jesús fué con ellos. Mas como ya no estuviesen lejos de su casa, envió el centurión amigos á él, diciéndole: Señor, no te incomodes, que no soy digno que entres debajo de mi tejado; (Lc. 7:6)
;
Lc. 18:11‑14• 11El Fariseo, en pie, oraba consigo de esta manera: Dios, te doy gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;
12Ayuno dos veces á la semana, doy diezmos de todo lo que poseo.
13Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, sé propició á mí pecador.
14Os digo que éste descendió á su casa justificado antes que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.
(Lc. 18:11‑14)
;
Ef. 3:8• 8A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo, (Ef. 3:8)
carnal.
sold.
Ro. 7:24• 24Miserable hombre de mí! ¿quién me librará del cuerpo de esta muerte? (Ro. 7:24)
;
Gn. 37:27,36• 27Venid, y vendámosle á los Ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él.
36Y los Midianitas lo vendieron en Egipto á Potiphar, eunuco de Faraón, capitán de los de la guardia.
(Gn. 37:27,36)
;
Gn. 40:15• 15Porque hurtado he sido de la tierra de los Hebreos; y tampoco he hecho aquí porqué me hubiesen de poner en la cárcel. (Gn. 40:15)
;
Éx. 21:2‑6• 2Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.
3Si entró solo, solo saldrá: si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.
4Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le hubiere parido hijos ó hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.
5Y si el siervo dijere: Yo amo á mi señor, á mi mujer y á mis hijos, no saldré libre:
6Entonces su amo lo hará llegar á los jueces, y harále llegar á la puerta ó al poste; y su amo le horadará la oreja con lesna, y será su siervo para siempre.
(Éx. 21:2‑6)
;
Éx. 22:3• 3Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio: el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto. (Éx. 22:3)
;
1 R. 21:20,25• 20Y Achâb dijo á Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Hete encontrado, porque te has vendido á mal hacer delante de Jehová.
25(A la verdad ninguno fué como Achâb, que se vendiese á hacer lo malo á los ojos de Jehová; porque Jezabel su mujer lo incitaba.
(1 R. 21:20,25)
;
2 R. 17:17• 17E hicieron pasar á sus hijos y á sus hijas por fuego; y diéronse á adivinaciones y agüeros, y entregáronse á hacer lo malo en ojos de Jehová, provocándole á ira. (2 R. 17:17)
;
Is. 50:1• 1Así dijo Jehová: ¿Qué es de la carta de repudio de vuestra madre, con la cual yo la repudié? ¿ó quiénes son mis acreedores, á quienes os he yo vendido? He aquí que por vuestras maldades sois vendidos, y por vuestras rebeliones fué repudiada vuestra madre: (Is. 50:1)
;
Is. 52:3• 3Porque así dice Jehová: De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados. (Is. 52:3)
;
Am. 2:6• 6Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos: (Am. 2:6)
;
Mt. 18:25• 25Mas á éste, no pudiendo pagar, mandó su señor venderle, y á su mujer é hijos, con todo lo que tenía, y que se le pagase. (Mt. 18:25)
 The subject treated of is not the fact of the conflict between the two natures, but the effect of the law, supposing the will to be renewed, and the law to have obtained the suffrage of the conscience and to be the object of the heart’s affections-a heart which recognizes the spirituality of the law. (Romans 7 by J.N. Darby)
 Here the person spoken of is under the law: everything is in connection with the law. The law is spiritual; we consent to the law, we delight in the law. Neither Christ nor the Spirit is mentioned until the question of deliverance comes in. (Romans 7 by J.N. Darby)
 It is the personal experience of what the flesh is under law, when the man is quickened, and not the state of a Christian as such before God. (Romans 7 by J.N. Darby)
 All this part of the epistle is more complicated than what precedes chapter 5:12, because our own experience is in conflict with what faith teaches us to say. (Romans 7 by J.N. Darby)
 The sense of unanswered responsibility, and the absence of peace, cause the soul necessarily to turn in upon itself. It is taken up entirely with self, which is spoken of nearly forty times from verse 14. It is well to be so, rather than to be insensible. It is not peace. (Romans 7 by J.N. Darby)
 {v.14-19} The actual picture portrayed in these verses is that of a person (as to his conscience) being under the Law, and struggling in the flesh to keep the Law's demands-but continually failing. Instead of finding deliverance by fighting the flesh, the more he struggles, the more it brings him into captivity. (A Parenthesis: Romans 7:7-25 by B. Anstey)
 He rightly justifies the Law, stating that it is "spiritual" (vs. 14); the problem, he rightly concludes, is with himself-he is "carnal" and "sold (as a slave) under sin (his master)." (A Parenthesis: Romans 7:7-25 by B. Anstey)
 Romans 7 describes a conflict between the two natures in a child of God struggling against each other. This is because he doesn't have the indwelling of the Spirit. Whereas in Galatians 5:16-17, the person is seen as having the Spirit, and the struggle is between the flesh and the Spirit. This conflict results from a believer not walking in the Spirit, because he is in a poor state of soul. (A Parenthesis: Romans 7:7-25 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
14
For we knowm that the law is spiritual: but *I*n am fleshlyo, sold under sin.

JND Translation Notes

+
m
Oida. as ch. 6.16.
n
I have put "I" in italic when the personal pronoun ego is emphatically introduced in Greek and the emphasis is not otherwise apparent.
o
\@Sarkinos. see Note, 1 Cor. 3.1.

W. Kelly Translation

+
14
For we know that the law is spiritual; but I am carnala, sold under sin.

WK Translation Notes

+
a
The best authorities read "carnal" (sarkinos) not "fleshly" (sarkikos) as in the T. R. The difference is that the former is a confession of being mere flesh physically. So, it is in {vi 28845}{/vi}; {vi 30081}{/vi}, and probably in {vi 28412}{/vi} (but not in verses 3, 4, where the other form is clearly right). In {vi 28331}{/vi}; {vi 28552}{/vi}; 2 Cor. 1:12, 10:4; {vi 30411}{/vi}, it is "sarkikos" in most of which the physical idea of flesh would be out of place. In our text the difference is of some importance as corroborating the scope of the passage that the will was not engaged. Were this meant to be expressed, "sarkinos" would be the more proper term.