Articles on

Psalm 88

Psa. 88:17 KJV (With Strong’s)

+
17
They came round about
cabab (Hebrew #5437)
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
KJV usage: bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
Pronounce: saw-bab'
Origin: a primitive root
me μdaily
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
like water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
; they compassed
naqaph (Hebrew #5362)
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
KJV usage: compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
Pronounce: naw-kaf'
Origin: a primitive root
me about together
yachad (Hebrew #3162)
properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly
KJV usage: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Pronounce: yakh'-ad
Origin: from 3161
.
μ
or, all the day.

Cross References

+
They.
Psa. 22:16• 16For dogs have surrounded me,{HR}The congregation of evil-doers have encompassed me,{HR}Piercing my hands and my feet. (Psa. 22:16)
;
Psa. 42:7• 7Deep is calling unto deep at the voice of thy waterfalls;{HR}All thy waves and thy billows have passed over me. (Psa. 42:7)
;
Psa. 69:1‑2• 1To the chief musician, on Shoshannim (lilies) ; of David.{HR}Save me, O God, for the waters have come unto [my] soul.
2I sink in deep mire where [is] no standing.{HR}I am come into depths of waters,{HR}And the flood overfloweth me.
(Psa. 69:1‑2)
;
Psa. 116:3• 3Bands of death compassed me,{HR}And straits of Sheol seized me:{HR}I found trouble and sorrow; (Psa. 116:3)
;
Job 16:12‑13• 12I sat at ease, and he smashed me,{HR}And seized me by the neck, and dashed me,{HR}And set me as a mark for himself;
13His arrows compassed me about;{HR}He cleaveth my reins, and spareth not.{HR}He poureth out my gall on the ground.
(Job 16:12‑13)
;
Job 30:14‑15• 14They come as [through] a wide breach,{HR}Under the ruin they roll onward.
15Terrors turn on me; they pursue like a storm my dignity,{HR}And my prosperity like a cloud is gone.
(Job 30:14‑15)
;
Lam. 3:5‑7• 5He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
6He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
7He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.{HR}
(Lam. 3:5‑7)
;
Matt. 27:39‑44• 39But the passers-by reviled him, shaking their heads
40and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.
41[And] in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
42He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the cross, and we will believe on him.
43He trusted upon God; let him save him now if he will [have] him. For he said, I am Son of God.
44And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.
(Matt. 27:39‑44)
daily.
or, all the day.

J. N. Darby Translation

+
17
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.

W. Kelly Translation

+
17
They have surrounded me like the water all the day,{HR}And they have closed in upon me together.