Articles on

Psalm 42

Psa. 42:9 KJV (With Strong’s)

+
9
I will say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto God
'el (Hebrew #410)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
KJV usage: God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."
Pronounce: ale
Origin: shortened from 352
my rock
cela` (Hebrew #5553)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
KJV usage: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
Pronounce: seh'-lah
Origin: from an unused root meaning to be lofty
, Why hast thou forgotten
shakach (Hebrew #7911)
a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
KJV usage: X at all, (cause to) forget.
Pronounce: shaw-kakh'
Origin: or shakeach {shaw-kay'-akh}
me? why go
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
I mourning
qadar (Hebrew #6937)
to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
KJV usage: be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.
Pronounce: kaw-dar'
Origin: a primitive root
because of the oppression
lachats (Hebrew #3906)
distress
KJV usage: affliction, oppression.
Pronounce: lakh'-ats
Origin: from 3905
of the enemy
'oyeb (Hebrew #341)
active participle of 340; hating; an adversary
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: o-yabe'
Origin: or (fully) owyeb {o-yabe'}
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
God.
Why hast.
why go.
because.
Psa. 55:3• 3Because of the oppression of the wicked;{HR}For they cast iniquity upon me,{HR}And in anger they persecute me. (Psa. 55:3)
;
Eccl. 4:1• 1Then I returned and saw all the oppressions{HR}That are done under the sun:{HR}And behold, the tears of such as were oppressed,{HR}And they had no comforter;{HR}And on the side of their oppressors there was power,{HR}But they had no comforter. (Eccl. 4:1)
;
Lam. 5:1‑16• 1Remember, O Jehovah, what hath happened to us; behold, and look on our reproach.
2Our inheritance is turned over to strangers, our houses to aliens.
3We are orphans and without a father, our mothers [are] as widows.
4Our water have we drunk for money; our wood cometh for a price.
5On our necks are we persecuted; we toil and have no rest.
6To Egypt we gave the hand and to Asshur to be satisfied with bread.
7Our fathers sinned [and are] not; and we bear their iniquities.
8Slaves rule over us: no one delivereth us out of their hand.
9With our lives we bring in our bread because of the sword of the wilderness.
10Our skins glow like an oven because of the hot blasts of famine.
11Women have they ravished in Zion, virgins in the cities of Judah.
12Princes were hung up by their hand; the faces of elders they honoured not.
13Young men they took to the mill, and boys fell under the wood.
14Aged men have ceased from the gate, young men from their song.
15The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.
16The crown of our head is fallen: woe now unto us, for we have sinned!
(Lam. 5:1‑16)
 The circumstances may lead him to cry, “Why hast thou forgotten me?” (Psalm 42 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
9
I will say unto *God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because off the oppression of the enemy?

JND Translation Notes

+
f
Or "amid."

W. Kelly Translation

+
9
I will say unto God my rock,{HR}Why hast thou forgotten me?{HR}Why go I mourning because of the oppression of the enemy?