Articles on

Psalm 119

Psa. 119:31 KJV (With Strong’s)

+
31
I have stuck
dabaq (Hebrew #1692)
properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
KJV usage: abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
Pronounce: daw-bak'
Origin: a primitive root
unto thy testimonies
`eduwth (Hebrew #5715)
testimony
KJV usage: testimony, witness.
Pronounce: ay-dooth'
Origin: feminine of 5707
: O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, put me not toa shame
buwsh (Hebrew #954)
properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
KJV usage: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Pronounce: boosh
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
stuck.
put me.
 In the confidence that springs from this definite choice of the way of truth, the soul intreats the Lord that he may not be put to shame. (Psalm 119:25-32: Division 4 (Daleth) by H. Smith)
 The heart sees that its joys and sorrows are in the hand of God. If it was put to shame, it would be His doing, but He could not for our keeping His own testimonies. “Put to shame” is not here bearing shame by man's mocking, but confounded as coming under judgment. (Practical Reflections on the Psalms: Psalm 119:25-72 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
31
I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.