Articles on

Proverbs 8

Pr. 8:20 KJV (With Strong’s)

+
20
I ηlead
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
in the way
'orach (Hebrew #734)
a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan
KJV usage: manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
Pronounce: o'-rakh
Origin: from 732
of righteousness
tsdaqah (Hebrew #6666)
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
KJV usage: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
Pronounce: tsed-aw-kaw'
Origin: from 6663
, in the midst
tavek (Hebrew #8432)
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV usage: among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
Pronounce: taw'-vek
Origin: from an unused root meaning to sever
of the paths
nathiyb (Hebrew #5410)
or nthibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track
KJV usage: path((-way)), X travel(-ler), way.
Pronounce: naw-theeb'
Origin: or (feminine) nthiybah {neth-ee-baw'}
of judgment
mishpat (Hebrew #4941)
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV usage: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
Pronounce: mish-pawt'
Origin: from 8199
:
η
or, walk.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
lead.
or, walk.
Pr. 3:6• 6Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas. (Pr. 3:6)
;
Pr. 4:11‑12• 11Por el camino de la sabiduría te he encaminado, Y por veredas derechas te he hecho andar.
12Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
(Pr. 4:11‑12)
;
Pr. 6:22• 22Te guiarán cuando anduvieres; cuando durmieres te guardarán; Hablarán contigo cuando despertares. (Pr. 6:22)
;
Sal. 23:3• 3Confortará mi alma; Guiárame por sendas de justicia por amor de su nombre. (Sal. 23:3)
;
Sal. 25:4‑5• 4Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.
5Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
(Sal. 25:4‑5)
;
Sal. 32:8• 8Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar: Sobre ti fijaré mis ojos. (Sal. 32:8)
;
Is. 2:3• 3Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, á la casa del Dios de Jacob; y nos enseñará en sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sión saldrá la ley, y de Jerusalem la palabra de Jehová. (Is. 2:3)
;
Is. 49:10• 10No tendrán hambre ni sed, ni el calor ni el sol los afligirá; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y los conducirá á manaderos de aguas. (Is. 49:10)
;
Is. 55:4• 4He aquí, que yo lo dí por testigo á los pueblos, por jefe y por maestro á las naciones. (Is. 55:4)
;
Jn. 10:3,27‑28• 3A éste abre el portero, y las ovejas oyen su voz: y á sus ovejas llama por nombre, y las saca.
27Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;
28Y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, ni nadie las arrebatará de mi mano.
(Jn. 10:3,27‑28)
;
Ap. 7:17• 17Porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará, y los guiará á fuentes vivas de aguas: y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos. (Ap. 7:17)
in the.
 From this point on, the anointed eye loses sight of all else, and is fixed upon Christ; for He it is who is now presented for the contemplation of our souls. (Proverbs Eight by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
20
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment: