Articles on

Proverbs 6

Pr. 6:17 KJV (With Strong’s)

+
17
δA proud
ruwm (Hebrew #7311)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV usage: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Pronounce: room
Origin: a primitive root
look
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
l, a lying
sheqer (Hebrew #8267)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
KJV usage: without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
Pronounce: sheh'-ker
Origin: from 8266
m tongue
lashown (Hebrew #3956)
also (in plural) feminine lshonah {lesh-o-naw'}; from 3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
KJV usage: + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
Pronounce: law-shone'
Origin: or lashon {law-shone'}
, and hands
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
n that shed
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
innocent
naqiy (Hebrew #5355)
from 5352; innocent
KJV usage: blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
Pronounce: naw-kee'
Origin: or naqiyi (Joel {SI 10004}4{/SI} : {SI 10019}19{/SI}; Jonah 1 : 1{SI 10004}4{/SI}), {naw-kee'}
blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
A proud look.
Heb. Haughty eyes.
Pr. 30:13• 13Hay generación cuyos ojos son altivos, Y cuyos párpados son alzados. (Pr. 30:13)
;
Sal. 10:4• 4El malo, por la altivez de su rostro, no busca á Dios: No hay Dios en todos sus pensamientos. (Sal. 10:4)
;
Sal. 18:27• 27Y tú salvarás al pueblo humilde, Y humillarás los ojos altivos. (Sal. 18:27)
;
Sal. 73:6‑8• 6Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
7Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
8Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.
(Sal. 73:6‑8)
;
Sal. 101:5• 5Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso. (Sal. 101:5)
;
Sal. 131:1• 1Cántico gradual: de David. Jehová, no se ha envanecido mi corazón, ni mis ojos se enaltecieron; Ni anduve en grandezas, Ni en cosas para mí demasiado sublimes. (Sal. 131:1)
;
Is. 2:11• 11La altivez de los ojos del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y Jehová solo será ensalzado en aquel día. (Is. 2:11)
;
Is. 3:9,16• 9La apariencia del rostro de ellos los convence: que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. Ay del alma de ellos! porque allegaron mal para sí.
16Asimismo dice Jehová: Por cuanto las hijas de Sión se ensoberbecen, y andan cuellierguidas y los ojos descompuestos; cuando andan van danzando, y haciendo son con los pies:
(Is. 3:9,16)
;
1 P. 5:5• 5Igualmente, mancebos, sed sujetos á los ancianos; y todos sumisos unos á otros, revestíos de humildad; porque Dios resiste á los soberbios, y da gracia á los humildes. (1 P. 5:5)
lying.
and hands.
 Haughty eyes belong not to the one who has been a learner at His feet who is “meek and lowly in heart.” (Proverbs Six by H.A. Ironside)
 A lying tongue! How opposed to Him who is Himself the Truth, and who desireth truth in the inward parts. (Proverbs Six by H.A. Ironside)
 He is of one ilk who would with his tongue destroy the good name of another with him who would with wicked hands take his brother’s life. (Proverbs Six by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
17
haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;