Articles on

Proverbs 19

Pr. 19:24 KJV (With Strong’s)

+
24
A slothful
`atsel (Hebrew #6102)
indolent
KJV usage: slothful, sluggard.
Pronounce: aw-tsale'
Origin: from 6101
man hideth
taman (Hebrew #2934)
to hide (by covering over)
KJV usage: hide, lay privily, in secret.
Pronounce: taw-man'
Origin: a primitive root
his hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
in his bosom
tsallachath (Hebrew #6747)
something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom
KJV usage: bosom, dish.
Pronounce: tsal-lakh'-ath
Origin: from 6743
, and will not so much as bring
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
it to his mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
again
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Pr. 19:15• 15La pereza hace caer en sueño; Y el alma negligente hambreará. (Pr. 19:15)
;
Pr. 6:9‑10• 9Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?
10Un poco de sueño, un poco de dormitar, Y cruzar por un poco las manos para reposo:
(Pr. 6:9‑10)
;
Pr. 12:27• 27El indolente no chamuscará su caza: Mas el haber precioso del hombre es la diligencia. (Pr. 12:27)
;
Pr. 15:19• 19El camino del perezoso es como seto de espinos: Mas la vereda de los rectos como una calzada. (Pr. 15:19)
;
Pr. 24:30‑34• 30Pasé junto á la heredad del hombre perezoso, Y junto á la viña del hombre falto de entendimiento;
31Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, Ortigas habían ya cubierto su haz, Y su cerca de piedra estaba ya destruída.
32Y yo miré, y púse lo en mi corazón: Vi lo, y tomé consejo.
33Un poco de sueño, cabeceando otro poco, Poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;
34Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre de escudo.
(Pr. 24:30‑34)
;
Pr. 26:13‑16• 13Dice el perezoso: El león está en el camino; El león está en las calles.
14Las puertas se revuelven en sus quicios: Así el perezoso en su cama.
15Esconde el perezoso su mano en el seno; Cánsase de tornarla á su boca.
16A su ver es el perezoso más sabio Que siete que le den consejo.
(Pr. 26:13‑16)
;
Sal. 74:11• 11¿Por qué retraes tu mano, y tu diestra? ¿Por qué la escondes dentro de tu seno? (Sal. 74:11)
 The figure used may seem almost absurdly hyperbolic, but it is meant to picture a most extreme case; where, though seated at the table with nourishing food in his hand, the eater is overcome by drowsiness, and prefers to abandon himself to ease and sleep rather than bestir himself to take his meal. The word of God is such a dish. (Proverbs Nineteen by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
24
A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.