Articles on

Numbers 27

Nm. 27:14 KJV (With Strong’s)

+
14
Fory ye rebelled
marah (Hebrew #4784)
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
KJV usage: bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
Pronounce: maw-raw'
Origin: a primitive root
against my commandment
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
in the desert
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
of Zin
Tsin (Hebrew #6790)
a crag; Tsin, a part of the Desert
KJV usage: Zin.
Pronounce: tseen
Origin: from an unused root meaning to prick
, in the strife
mriybah (Hebrew #4808)
quarrel
KJV usage: provocation, strife.
Pronounce: mer-ee-baw'
Origin: from 7378
of the congregation
`edah (Hebrew #5712)
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)
KJV usage: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.
Pronounce: ay-daw'
Origin: feminine of 5707 in the original sense of fixture
, to sanctify
qadash (Hebrew #6942)
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
KJV usage: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.
Pronounce: kaw-dash'
Origin: a primitive root
me at the water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
before their eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
: that is the water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
of Meribah
Mriybah (Hebrew #4809)
Meribah, the name of two places in the Desert
KJV usage: Meribah.
Pronounce: mer-ee-baw'
Origin: the same as 4808
z in Kadesh
Qadesh (Hebrew #6946)
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert
KJV usage: Kadesh. Compare 6947.
Pronounce: kaw-dashe'
Origin: the same as 6945
in the wilderness
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
of Zin
Tsin (Hebrew #6790)
a crag; Tsin, a part of the Desert
KJV usage: Zin.
Pronounce: tseen
Origin: from an unused root meaning to prick
.

More on:

+

Cross References

+
ye rebelled.
Nm. 20:8‑13• 8Toma la vara y reune la congregación, tú y Aarón tu hermano, y hablad á la peña en ojos de ellos; y ella dará su agua, y les sacarás aguas de la peña, y darás de beber á la congregación, y á sus bestias.
9Entonces Moisés tomó la vara de delante de Jehová, como él le mandó.
10Y juntaron Moisés y Aarón la congregación delante de la peña, y díjoles: Oid ahora, rebeldes: ¿os hemos de hacer salir aguas de esta peña?
11Entonces alzó Moisés su mano, é hirió la peña con su vara dos veces: y salieron muchas aguas, y bebió la congregación, y sus bestias.
12Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Por cuanto no creísteis en mí, para santificarme en ojos de los hijos de Israel, por tanto, no meteréis esta congregación en la tierra que les he dado.
13Estas son las aguas de la rencilla, por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.
(Nm. 20:8‑13)
;
Dt. 1:37• 37Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá: (Dt. 1:37)
;
Dt. 32:51‑52• 51Por cuanto prevaricasteis contra mí en medio de los hijos de Israel en las aguas de la rencilla de Cades, en el desierto de Zin; porque no me santificasteis en medio de los hijos de Israel.
52Verás por tanto delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, á la tierra que doy á los hijos de Israel.
(Dt. 32:51‑52)
;
Sal. 106:32‑33• 32También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
33Porque hicieron se rebelase su espíritu, Como lo expresó con sus labios.
(Sal. 106:32‑33)
Meribah.

J. N. Darby Translation

+
14
because ye rebelled against my wordb in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, as to hallowing me in the matter of the water before their eyes. (That is the water of Meribahc at Kadesh in the wilderness of Zin.)

JND Translation Notes

+
b
Lit. "mouth," as ch. 3.16.
c
As ch. 20.13.