Articles on

Numbers 5

Num. 5:22 KJV (With Strong’s)

+
22
And this water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
that causeth the curse
'arar (Hebrew #779)
to execrate
KJV usage: X bitterly curse.
Pronounce: aw-rar'
Origin: a primitive root
shall go
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
into thy bowels
me`ah (Hebrew #4578)
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
KJV usage: belly, bowels, X heart, womb.
Pronounce: may-aw'
Origin: from an unused root probably meaning to be soft
b, to make thy belly
beten (Hebrew #990)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
KJV usage: belly, body, + as they be born, + within, womb.
Pronounce: beh'-ten
Origin: from an unused root probably meaning to be hollow
to swell
tsabah (Hebrew #6638)
to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against
KJV usage: fight swell.
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: a primitive root
, and thy thigh
yarek (Hebrew #3409)
the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
KJV usage: X body, loins, shaft, side, thigh.
Pronounce: yaw-rake'
Origin: from an unused root meaning to be soft
to rot
naphal (Hebrew #5307)
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
KJV usage: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
Pronounce: naw-fal'
Origin: a primitive root
: And thec woman
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
shall say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Amen
'amen (Hebrew #543)
sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
KJV usage: Amen, so be it, truth.
Pronounce: aw-mane'
Origin: from 539
, amen
'amen (Hebrew #543)
sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
KJV usage: Amen, so be it, truth.
Pronounce: aw-mane'
Origin: from 539
.

More on:

+

Cross References

+
go into.
the woman.
Deut. 27:15‑26• 15Cursed, be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.
16Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.
17Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
18Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.
19Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.
20Cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.
21Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.
22Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother! And all the people shall say, Amen.
23Cursed be he that lieth with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen.
24Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
25Cursed be he that taketh reward to smite mortally shedding innocent blood! And all the people shall say, Amen.
26Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them! And all the people shall say, Amen.
(Deut. 27:15‑26)
;
Job 31:21‑22,39‑40• 21If I shook my hand over the orphan,{HR}When I saw my help in the gate;
22Let my shoulder fall from the blade,{HR}And mine arm be broken from the bone.
39If its strength I consumed without wrong,{HR}And caused the soul of its owners to expire,
40Instead of wheat let thorns come up,{HR}And weeds instead of barley.{HR}The words of Job are ended.
(Job 31:21‑22,39‑40)
;
Psa. 7:4‑5• 4If I have recompensed with evil him that is at peace with me;{HR}If I have spoiled mine adversary without a cause;
5Let the enemy pursue my soul and overtake it,{HR}And let him tread down my life to the ground,{HR}And let him cause mine honour to lie in the dust. Selah.
(Psa. 7:4‑5)
Amen.

J. N. Darby Translation

+
22
and this water that bringeth the curse shall enter into thy bowels, to make the belly to swell, and the thigh to shrink. And the woman shall say, Amen, amen.

W. Kelly Translation

+
22
and this water that bringeth the curse shall enter into thy bowels, to make the belly to swell, and the thigh to shrink. And the woman shall say, Amen, amen.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)