Articles on

Luke 6

Lc. 6:25 KJV (With Strong’s)

+
25
Woe
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ouai (Greek #3759)
"woe"
KJV usage: alas, woe.
Pronounce: oo-ah'-ee
Origin: a primary exclamation of grief
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
that are full
empiplemi (Greek #1705)
to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively)
KJV usage: fill.
Pronounce: em-pip'-lay-mee
Origin: or ἐμπλήθω (em-play'-tho) from 1722 and the base of 4118
c! for
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
ye shall hunger
peinao (Greek #3983)
to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave
KJV usage: be an hungered.
Pronounce: pi-nah'-o
Origin: from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine")
. Woe
ouai (Greek #3759)
"woe"
KJV usage: alas, woe.
Pronounce: oo-ah'-ee
Origin: a primary exclamation of grief
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
that laugh
gelao (Greek #1070)
to laugh (as a sign of joy or satisfaction)
KJV usage: laugh.
Pronounce: ghel-ah'-o
Origin: of uncertain affinity
e now
nun (Greek #3568)
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
KJV usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.
Pronounce: noon
Origin: a primary particle of present time
! for
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
ye shall mourn
pentheo (Greek #3996)
to grieve (the feeling or the act)
KJV usage: mourn, (be-)wail.
Pronounce: pen-theh'-o
Origin: from 3997
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
weep
klaio (Greek #2799)
to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)
KJV usage: bewail, weep.
Pronounce: klah'-yo
Origin: of uncertain affinity
.

More on:

+
Woe

Cross References

+
full.
Dt. 6:11‑12• 11Y casas llenas de todo bien, que tú no henchiste, y cisternas cavadas, que tú no cavaste, viñas y olivares que no plantaste: luego que comieres y te hartares,
12Guárdate que no te olvides de Jehová, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos.
(Dt. 6:11‑12)
;
1 S. 2:5• 5Los hartos se alquilaron por pan: Y cesaron los hambrientos: Hasta parir siete la estéril, Y la que tenía muchos hijos enfermó. (1 S. 2:5)
;
Pr. 30:9• 9No sea que me harte, y te niegue, y diga, ¿Quién es Jehová? O no sea que siendo pobre, hurte, Y blasfeme el nombre de mi Dios. (Pr. 30:9)
;
Is. 28:7• 7Mas también éstos erraron con el vino; y con la sidra se entontecieron; el sacerdote y el profeta erraron con la sidra, fueron trastornados del vino, aturdiéronse con la sidra, erraron en la visión, tropezaron en el juicio. (Is. 28:7)
;
Is. 65:13• 13Por tanto así dijo el Señor Jehová: He aquí que mis siervos comerán, y vosotros tendréis hambre; he aquí que mis siervos beberán, y vosotros tendréis sed; he aquí que mis siervos se alegrarán, y vosotros seréis avergonzados; (Is. 65:13)
;
Fil. 4:12‑13• 12Sé estar humillado, y sé tener abundancia: en todo y por todo estoy enseñado, así para hartura como para hambre, así para tener abundancia como para padecer necesidad.
13Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
(Fil. 4:12‑13)
;
Ap. 3:17• 17Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres un cuitado y miserable y pobre y ciego y desnudo; (Ap. 3:17)
hunger.
laugh.
mourn.
Lc. 12:20• 20Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿ de quién será? (Lc. 12:20)
;
Lc. 13:28• 28Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando viereis á Abraham, y á Isaac, y á Jacob, y á todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros excluídos. (Lc. 13:28)
;
Job 20:5‑7• 5Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento?
6Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su cabeza tocare en las nubes,
7Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
(Job 20:5‑7)
;
Job 21:11‑13• 11Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.
12Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
13Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
(Job 21:11‑13)
;
Sal. 49:19• 19Entrará á la generación de sus padres: No verán luz para siempre. (Sal. 49:19)
;
Is. 21:3‑4• 3Por tanto mis lomos se han llenado de dolor; angustias se apoderaron de mí, como angustias de mujer de parto: agobiéme oyendo, y al ver heme espantado.
4Pasmóse mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto.
(Is. 21:3‑4)
;
Is. 24:7‑12• 7Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
8Cesó el regocijo de los panderos, acabóse el estruendo de los que se huelgan, paró la alegría del arpa.
9No beberán vino con cantar: la bebida será amarga á los que la bebieren.
10Quebrantada está la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, porque no entre nadie.
11Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo su oscureció, desterróse la alegría de la tierra.
12En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta.
(Is. 24:7‑12)
;
Dn. 5:4‑6• 4Bebieron vino, y alabaron á los dioses de oro y de plata, de metal, de hierro, de madera, y de piedra.
5En aquella misma hora salieron unos dedos de mano de hombre, y escribían delante del candelero sobre lo encalado de la pared del palacio real, y el rey veía la palma de la mano que escribía.
6Entonces el rey se demudó de su color, y sus pensamientos lo turbaron, y desatáronse las ceñiduras de sus lomos, y sus rodillas se batían la una con la otra.
(Dn. 5:4‑6)
;
Am. 8:10• 10Y tornaré vuestras fiestas en lloro, y todos vuestros cantares en endechas; y haré poner saco sobre todos lomos, y peladura sobre toda cabeza; y tornaréla como en llanto de unigénito, y su postrimería como día amargo. (Am. 8:10)
;
Nah. 1:10• 10Porque como espinas entretegidas, mientras se embriagarán los borrachos, serán consumidos como las estopas llenas de sequedad. (Nah. 1:10)
;
Mt. 22:11‑13• 11Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de boda.
12Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Mas él cerró la boca.
13Entonces el rey dijo á los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
(Mt. 22:11‑13)
;
1 Ts. 5:3• 3Que cuando dirán, Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción de repente, como los dolores á la mujer preñada; y no escaparán. (1 Ts. 5:3)
;
Ap. 18:7‑11• 7Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto.
8Por lo cual en un día vendrán sus plagas, muerte, llanto y hambre, y será quemada con fuego; porque el Señor Dios es fuerte, que la juzgará.
9Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
10Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!
11Y los mercaderes de la tierra lloran y se lamentan sobre ella, porque ninguno compra más sus mercaderías:
(Ap. 18:7‑11)

J. N. Darby Translation

+
25
Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.

W. Kelly Translation

+
25
Woe unto you that are filleda! for ye shall hunger. Woe unto youb that laugh now! for ye shall mourn and weep.

WK Translation Notes

+
a
Some MSS. read "filled;" the Edd. add "now" after others.
b
"Woe unto you": Some MSS. read "Woe ye."