Articles on

Leviticus 25

Lev. 25:43 KJV (With Strong’s)

+
43
Thou shalt not rule
radah (Hebrew #7287)
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off
KJV usage: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
Pronounce: raw-daw'
Origin: a primitive root
over him with rigor
perek (Hebrew #6531)
fracture, i.e. severity
KJV usage: cruelty, rigour.
Pronounce: peh'-rek
Origin: from an unused root meaning to break apart
c; but shalt fear
yare' (Hebrew #3372)
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
KJV usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: a primitive root
d thy God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
.

More on:

+
God

Cross References

+
rule.
Lev. 25:46,53• 46And ye shall make them as an inheritance to your children after you, to inherit as a possession: these ye shall make your bondmen forever; but your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigor.
53As a hired servant shall he be with him year by year: he shall not rule with rigor over him before thine eyes.
(Lev. 25:46,53)
;
Ex. 1:13‑14• 13And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor;
14and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of service in the field: all their service with which they made them serve [was] with rigor.
(Ex. 1:13‑14)
;
Ex. 2:23• 23And it came to pass during these many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage. (Ex. 2:23)
;
Ex. 3:7,9• 7And Jehovah said, Seeing I have seen the affliction of my people that [are] in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows;
9And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me, and I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
(Ex. 3:7,9)
;
Ex. 5:14• 14{i}And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and it was said, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and today, as heretofore?{/i} (Ex. 5:14)
;
Isa. 47:6• 6I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke. (Isa. 47:6)
;
Isa. 58:3• 3Wherefore have we fasted, [say they,] and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find [your own] pleasure, and exact all your labours. (Isa. 58:3)
;
Eph. 6:9• 9And, masters, do the same things toward them, giving up threatening, knowing that the master both of them and of you is in [the] heavens; and there is no respect of persons with him. (Eph. 6:9)
;
Col. 4:1• 1Masters, justice and equity accord to your bondmen, knowing that ye also have a Master in heaven. (Col. 4:1)
but shalt.

J. N. Darby Translation

+
43
Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.

W. Kelly Translation

+
43
Thou shalt not rule over him with rigor, and thou shalt fear thy God.