Articles on

Exodus 3

Ex. 3:7 KJV (With Strong’s)

+
7
And the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, I have surely
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
seen
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
the affliction
`oniy (Hebrew #6040)
from 6031; depression, i.e. misery: --afflicted(-ion), trouble.
Pronounce: on-ee'
of my people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
x which are in Egypt
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
, and have heard
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
theiry cry
tsa`aqah (Hebrew #6818)
a shriek
KJV usage: cry(-ing).
Pronounce: tsah-ak-aw'
Origin: from 6817
by reason
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
of their taskmasters
nagas (Hebrew #5065)
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize
KJV usage: distress, driver, exact(-or), oppress(-or), X raiser of taxes, taskmaster.
Pronounce: naw-gas'
Origin: a primitive root
; for I know
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
z their sorrows
mak'ob (Hebrew #4341)
also (feminine Isaiah 53:3) makfobah {mak-o-baw'}; from 3510; anguish or (figuratively) affliction
KJV usage: grief, pain, sorrow.
Pronounce: mak-obe'
Origin: sometimes makcowb {mak-obe'}
;

More on:

+

Cross References

+
I have.
Ex. 2:23‑25• 23And it came to pass during these many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage.
24And God heard their groaning; and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25And God looked upon the children of Israel, and God took notice.
(Ex. 2:23‑25)
;
Ex. 22:23• 23If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry; (Ex. 22:23)
;
Gen. 29:32• 32And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben ; for she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction; for now my husband will love me. (Gen. 29:32)
;
1 Sam. 9:16• 16Tomorrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. (1 Sam. 9:16)
;
Psa. 22:24• 24For he hath not despised nor hath he abhorred the affliction of the poor,{HR}And he hath not hidden his face from him,{HR}And when he cried for help unto him, he heard. (Psa. 22:24)
;
Psa. 34:4,6• 4I sought Jehovah, and he answered me,{HR}And he delivered me from all my fears.
6This afflicted one called and Jehovah heard{HR}And saved him out of all his distresses.
(Psa. 34:4,6)
;
Psa. 106:44• 44But he regarded them in the distress{HR}When he heard them cry. (Psa. 106:44)
;
Psa. 145:19• 19The pleasure of those that fear him he will do;{HR}And their cry he will hear and save them. (Psa. 145:19)
;
Isa. 63:9• 9In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old. (Isa. 63:9)
;
Heb. 4:15• 15For we have not a high priest unable to sympathize with our infirmities, but tempted as he hath been in all things alike apart from sin. (Heb. 4:15)
by reason.
I know.

J. N. Darby Translation

+
7
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.

W. Kelly Translation

+
7
And Jehovah said, Seeinga I have seen the affliction of my people that [are] in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows;

WK Translation Notes

+
a
Or, Surely.