Articles on

John 3

Jn. 3:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Marvel
thaumazo (Greek #2296)
to wonder; by implication, to admire
KJV usage: admire, have in admiration, marvel, wonder.
Pronounce: thou-mad'-zo
Origin: from 2295
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
I said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto thee
soi (Greek #4671)
to thee
KJV usage: thee, thine own, thou, thy.
Pronounce: soy
Origin: dative case of 4771
, Ye
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
must
dei (Greek #1163)
also δέον (deh-on'); neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
KJV usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
Pronounce: die
Origin: 3d person singular active present of 1210
be born
gennao (Greek #1080)
to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
KJV usage: bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
Pronounce: ghen-nah'-o
Origin: from a variation of 1085
βagain
anothen (Greek #509)
from above; by analogy, from the first; by implication, anew
KJV usage: from above, again, from the beginning (very first), the top.
Pronounce: an'-o-then
Origin: from 507
.
β
or, from above.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Marvel.
Ye.
Jn. 3:3• 3Respondió Jesús, y díjole: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de Dios. (Jn. 3:3)
;
Job 15:14• 14¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer? (Job 15:14)
;
Mt. 13:33‑35• 33Otra parábola les dijo: El reino de los cielos es semejante á la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudo.
34Todo esto habló Jesús por parábolas á las gentes, y sin parábolas no les hablaba:
35Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.
(Mt. 13:33‑35)
;
Ro. 3:9‑19• 9¿Qué pues? ¿Somos mejores que ellos? En ninguna manera: porque ya hemos acusado á Judíos y á Gentiles, que todos están debajo de pecado.
10Como está escrito: No hay justo, ni aun uno;
11No hay quien entienda, No hay quien busque á Dios;
12Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno:
13Sepulcro abierto es su garganta; Con sus lenguas tratan engañosamente; Veneno de áspides está debajo de sus labios;
14Cuya boca está llena de maledicencia y de amargura;
15Sus pies son ligeros á derramar sangre;
16Quebrantamiento y desventura hay en sus caminos;
17Y camino de paz no conocieron:
18No hay temor de Dios delante de sus ojos.
19Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
(Ro. 3:9‑19)
;
Ro. 9:22‑25• 22¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar la ira y hacer notoria su potencia, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira preparados para muerte,
23Y para hacer notorias las riquezas de su gloria, mostrólas para con los vasos de misericordia que él ha preparado para gloria;
24Los cuales también ha llamado, es á saber, á nosotros, no sólo de los Judíos, mas también de los Gentiles?
25Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; Y á la no amada, amada.
(Ro. 9:22‑25)
;
Ro. 12:1‑2• 1Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto.
2Y no os conforméis á este siglo; mas reformaos por la renovación de vuestro entendimiento, para que experimentéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
(Ro. 12:1‑2)
;
Ef. 4:22‑24• 22A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;
23Y á renovarnos en el espíritu de vuestra mente,
24Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
(Ef. 4:22‑24)
;
Col. 1:12• 12Dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la suerte de los santos en luz: (Col. 1:12)
;
He. 12:14• 14Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor: (He. 12:14)
;
1 P. 1:14‑16,22• 14Como hijos obedientes, no conformándoos con los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia;
15Sino como aquel que os ha llamado es santo, sed también vosotros santos en toda conversación:
16Porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo.
22Habiendo purificado vuestra almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos á otros entrañablemente de corazón puro:
(1 P. 1:14‑16,22)
;
Ap. 21:27• 27No entrará en ella ninguna cosa sucia, ó que hace abominación y mentira; sino solamente los que están escritos en el libro de la vida del Cordero. (Ap. 21:27)
again.
or, from above.
 Jews (not pagans merely, to which they would have assented at once) needed to be born afresh. (Endnotes from John 3 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
7
Do not wonder that I said to thee, It is needful that *ye* should be born anew.

W. Kelly Translation

+
7
Wonder not that I said to thee, Ye must be born anew.