Articles on

Job 36

Job 36:27 KJV (With Strong’s)

+
27
For he maketh small
gara` (Hebrew #1639)
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold
KJV usage: abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
Pronounce: gaw-rah'
Origin: a primitive root
the drops
nataph (Hebrew #5198)
a drop; specifically, an aromatic gum (probably stacte)
KJV usage: drop, stacte.
Pronounce: naw-tawf'
Origin: from 5197
of water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
: they pour down
zaqaq (Hebrew #2212)
to strain, (figuratively) extract, clarify
KJV usage: fine, pour down, purge, purify, refine.
Pronounce: zaw-kak'
Origin: a primitive root
rain
matar (Hebrew #4306)
rain
KJV usage: rain.
Pronounce: maw-tawr'
Origin: from 4305
m according to the vapor
'ed (Hebrew #108)
a fog
KJV usage: mist, vapor.
Pronounce: ade
Origin: from the same as 181 (in the sense of enveloping)
thereof:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
he.
Job 5:9• 9El cual hace cosas grandes é inescrutables, Y maravillas que no tienen cuento: (Job 5:9)
;
Job 38:25‑28,34• 25¿Quién repartió conducto al turbión, Y camino á los relámpagos y truenos,
26Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,
27Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?
28¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?
34¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?
(Job 38:25‑28,34)
;
Gn. 2:5‑6• 5Y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese: porque aun no había Jehová Dios hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra;
6Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra.
(Gn. 2:5‑6)
;
Sal. 65:9‑13• 9Visitas la tierra, y la riegas: En gran manera la enriqueces Con el río de Dios, lleno de aguas: Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
10Haces se empapen sus surcos, Haces descender sus canales: Ablándasla con lluvias, Bendices sus renuevos.
11Tú coronas el año de tus bienes; Y tus nubes destilan grosura.
12Destilan sobre las estancias del desierto; Y los collados se ciñen de alegría.
13Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan.
(Sal. 65:9‑13)
;
Is. 5:6• 6Haré que quede desierta; no será podada ni cavada, y crecerá el cardo y las espinas: y aun á las nubes mandaré que no derramen lluvia sobre ella. (Is. 5:6)
;
Jer. 14:22• 22¿Hay entre las vanidades de las gentes quien haga llover? ¿y darán los cielos lluvias? ¿No eres tú, Jehová, nuestro Dios? en ti pues esperamos; pues tú hiciste todas estas cosas. (Jer. 14:22)
the vapour.
 Could modern science state more exactly the origin of the rain? (Job 32-37 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
27
For he draweth up the drops of water: they distil in rain from the vapour which he formethh,

JND Translation Notes

+
h
Lit "according to his vapour."