Articles on

Job 24

Job 24:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Drought
tsiyah (Hebrew #6723)
aridity; concretely, a desert
KJV usage: barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
Pronounce: tsee-yaw'
Origin: from an unused root meaning to parch
and heat
chom (Hebrew #2527)
heat
KJV usage: heat, to be hot (warm).
Pronounce: khome
Origin: from 2552
γconsume
gazal (Hebrew #1497)
to pluck off; specifically to flay, strip or rob
KJV usage: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
Pronounce: gaw-zal'
Origin: a primitive root
the snow
sheleg (Hebrew #7950)
snow (probably from its whiteness)
KJV usage: snow(-y).
Pronounce: sheh'-leg
Origin: from 7949
waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
: so doth the grave
sh'owl (Hebrew #7585)
from 7592; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
KJV usage: grave, hell, pit.
Pronounce: sheh-ole'
Origin: or shol {sheh-ole'}
those which have sinned
chata' (Hebrew #2398)
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
KJV usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
Pronounce: khaw-taw'
Origin: a primitive root
.
γ
violently take.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Drought.
consume.
Heb. violently take.
so doth.
Job 21:23,32‑34• 23This [man] dieth in the fullness of his strength,{HR}Altogether at ease, and quiet;
32And he, to the graves he is brought,{HR}And over the heap he keepeth watch.
33Sweet to him are the clods of the valley,{HR}And after him draweth everybody.{HR}And [there is] no counting before him.
34How vainly then ye comfort me!{HR}Your answers remain falsehood.
(Job 21:23,32‑34)
;
Psa. 49:14• 14Like sheep they are laid in Sheol;{HR}Death feedeth on them,{HR}And the upright shall have dominion over them in the morning;{HR}But their form consumeth in the grave,{HR}From their dwelling [consigned] to it. (Psa. 49:14)
;
Psa. 58:8‑9• 8As a snail melteth, let them pass;{HR}As abortion of a woman, let them not see the sun.
9Before your pots feel a thorn,{HR}Whether green or burning,{HR}Let them whirl away.
(Psa. 58:8‑9)
;
Psa. 68:2• 2As smoke is driven, thou wilt drive away;{HR}As wax melteth before fire,{HR}The wicked shall perish from before God. (Psa. 68:2)
;
Prov. 14:32• 32The wicked is thrust down by his evil doings;{HR}But in his death the righteous trusteth. (Prov. 14:32)
;
Eccl. 9:4‑6• 4For to him that is joined with all the living there is hope;{HR}For a living dog is better than a dead lion.
5For the living know that they shall die:{HR}But the dead know not anything,{HR}Neither have they anymore a reward,{HR}For the memory of them is forgotten.
6As well their love, as their hatred{HR}And their envy, is now perished;{HR}Neither have they any more a portion forever{HR}In anything that is done under the sun.
(Eccl. 9:4‑6)
;
Luke 12:20• 20But God said unto him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared? (Luke 12:20)
;
Luke 16:22• 22And it came to pass that the poor man died, and was carried away by the angels into Abraham's bosom. And the rich man also died, and was buried. (Luke 16:22)
 {v.19-20} As drought and heat dry up snow-waters, so Sheol causes the wicked to pass suddenly from view. They pass away, forgotten even by their mother, to be the food of worms! Such is the end of the wicked oppressor. The general thought of this part of Job’s reply is that in this life, and often up to the very end, men escape the penalties they deserve. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
19
Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.

W. Kelly Translation

+
19
Drought and heat consume the snow-waters;{HR}[So doth] Sheol [those that] have sinned,