Articles on

Isaiah 65

Is. 65:11 KJV (With Strong’s)

+
11
But ye are they that forsake
`azab (Hebrew #5800)
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
KJV usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
Pronounce: aw-zab'
Origin: a primitive root
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, that forget
shakeach (Hebrew #7913)
oblivious
KJV usage: forget.
Pronounce: shaw-kay'-akh
Origin: from 7911
my holy
qodesh (Hebrew #6944)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV usage: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
Pronounce: ko'-desh
Origin: from 6942
mountain
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
, that prepare
`arak (Hebrew #6186)
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
KJV usage: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
Pronounce: aw-rak'
Origin: a primitive root
a table
shulchan (Hebrew #7979)
a table (as spread out); by implication, a meal
KJV usage: table.
Pronounce: shool-khawn'
Origin: from 7971
for that νtroop
Gad (Hebrew #1408)
Fortune, a Babylonian deity
KJV usage: that troop.
Pronounce: gad
Origin: a variation of 1409
gad (Hebrew #1409)
fortune
KJV usage: troop.
Pronounce: gawd
Origin: from 1464 (in the sense of distributing)
, and that furnish
male' (Hebrew #4390)
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
Pronounce: maw-lay'
Origin: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}
the drink offering
mamcak (Hebrew #4469)
mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices)
KJV usage: drink-offering, mixed wine.
Pronounce: mam-sawk'
Origin: from 4537
unto that πnumber
Mniy (Hebrew #4507)
the Apportioner, i.e. Fate (as an idol)
KJV usage: number.
Pronounce: men-ee'
Origin: from 4487
.
ν
or, Gad.
π
or, Meni.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
they that.
my holy.
Is. 65:25• 25El lobo y el cordero serán apacentados juntos, y el león comerá paja como el buey; y á la serpiente el polvo será su comida. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dijo Jehová. (Is. 65:25)
;
Is. 2:2• 2Y acontecerá en lo postrero de los tiempos, que será confirmado el monte de la casa de Jehová por cabeza de los montes, y será ensalzado sobre los collados, y correrán á él todas las gentes. (Is. 2:2)
;
Is. 11:9• 9No harán mal ni dañarán en todo mi santo monte; porque la tierra será llena del conocimiento de Jehová, como cubren la mar las aguas. (Is. 11:9)
;
Is. 56:7• 7Yo los llevaré al monte de mi santidad, y los recrearé en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; porque mi casa, casa de oración será llamada de todos los pueblos. (Is. 56:7)
;
Is. 57:13• 13Cuando clamares, líbrente tus allegados; empero á todos ellos llevará el viento, un soplo los arrebatará; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá el monte de mi santidad. (Is. 57:13)
;
Sal. 132:13• 13Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí. (Sal. 132:13)
;
He. 12:22• 22Mas os habéis llegado al monte de Sión, y á la ciudad del Dios vivo, Jerusalem la celestial, y á la compañía de muchos millares de ángeles, (He. 12:22)
;
Ap. 21:2‑3• 2Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem nueva, que descendía del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
3Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y el mismo Dios será su Dios con ellos.
(Ap. 21:2‑3)
prepare.
Is. 57:5‑10• 5Que os enfervorizáis con los ídolos debajo de todo árbol umbroso, que sacrificáis los hijos en los valles, debajo de los peñascos?
6En las pulimentadas piedras del valle está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y á ellas derramaste libación, y ofreciste presente. ¿No me tengo de vengar de estas cosas?
7Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama: allí también subiste á hacer sacrificio.
8Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo: porque á otro que á mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, é hiciste con ellos alianza: amaste su cama donde quiera que la veías.
9Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus embajadores lejos, y te abatiste hasta el profundo.
10En la multitud de tus caminos te cansaste, mas no dijiste: No hay remedio; hallaste la vida de tu mano, por tanto no te arrepentiste.
(Is. 57:5‑10)
;
Dt. 32:17• 17Sacrificaron á los diablos, no á Dios; A dioses que no habían conocido, A nuevos dioses venidos de cerca, Que no habían temido vuestros padres. (Dt. 32:17)
;
Jer. 2:28• 28¿Y dónde están tus dioses que hiciste para tí? Levántense, á ver si te podrán librar en el tiempo de tu aflicción: porque según el número de tus ciudades, oh Judá, fueron tus dioses. (Jer. 2:28)
;
Ez. 23:41‑42• 41Y te sentaste sobre suntuoso estrado, y fué adornada mesa delante de él, y sobre ella pusiste mi perfume y mi óleo.
42Y oyóse en ella voz de compañía en holganza: y con los varones fueron traídos de la gente común los Sabeos del desierto; y pusieron manillas sobre sus manos, y coronas de gloria sobre sus cabezas.
(Ez. 23:41‑42)
;
1 Co. 10:20‑21• 20Antes digo que lo que los Gentiles sacrifican, á los demonios lo sacrifican, y no á Dios: y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios.
21No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
(1 Co. 10:20‑21)
troop.
or, Gad.
number.
or, Meni.
 And to what had they turned? The rest of the verse reveals it, though the translation is rather obscure. In Darby’s New Translation we find “Gad” substituted for “that troop”, and “Meni” for “that number”, with footnotes giving an explanation to the effect that the former word indicates “Fortune, or the planet Jupiter”, and the latter word “Number, or Fate, or the planet Venus”. (Isaiah 65 by F.B. Hole)
 If things went well it was Fortune. If badly, it was Fate. In the minds of the people these were deities to whom they made offerings of food and drink. (Isaiah 65 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
11
But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for Gadc, and fill up mixed wine unto Menid:

JND Translation Notes

+
c
Fortune, or planet Jupiter.
d
Number, or Fate, or planet Venus.