Articles on

Isaiah 40

Is. 40:24 KJV (With Strong’s)

+
24
Yea, they shall not be planted
nata` (Hebrew #5193)
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
KJV usage: fastened, plant(- er).
Pronounce: naw-tah'
Origin: a primitive root
; yea, they shall not be sown
zara` (Hebrew #2232)
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
KJV usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Pronounce: zaw-rah'
Origin: a primitive root
: yea, their stock
geza' (Hebrew #1503)
the trunk or stump of a tree (as felled or as planted)
KJV usage: stem, stock.
Pronounce: geh'-zah
Origin: from an unused root meaning to cut down (trees)
shall not take root
sharash (Hebrew #8327)
to root, i.e. strike into the soil, or (by implication) to pluck from it
KJV usage: (take, cause to take) root (out).
Pronounce: shaw-rash'
Origin: a primitive root
in the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
: and he shall also blow
nashaph (Hebrew #5398)
to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind)
KJV usage: blow.
Pronounce: naw-shaf'
Origin: a primitive root
upon them, and they shall wither
yabesh (Hebrew #3001)
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
Pronounce: yaw-bashe'
Origin: a primitive root
, and the whirlwind
ca`ar (Hebrew #5591)
from 5590; a hurricane
KJV usage: storm(-y), tempest, whirlwind.
Pronounce: sah'-ar
Origin: or (feminine) ctarah {seh-aw-raw'}
shall take
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
them away as stubble
qash (Hebrew #7179)
straw (as dry)
KJV usage: stubble.
Pronounce: kash
Origin: from 7197
.

More on:

+

Cross References

+
they shall not be planted.
Is. 14:21‑22• 21Aparejad sus hijos para el matadero por la maldad de sus padres: no se levanten, ni posean la tierra, é hinchan la haz del mundo de ciudades.
22Porque yo me levantaré sobre ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice Jehová.
(Is. 14:21‑22)
;
Is. 17:11• 11El día que las plantares, las harás crecer, y harás que tu simiente brote de mañana; mas la cosecha será arrebatada en el día del coger, y del dolor desesperado. (Is. 17:11)
;
1 R. 21:21‑22• 21He aquí yo traigo mal sobre ti, y barreré tu posteridad, y talaré de Achâb todo meante á la pared, al guardado y al desamparado en Israel:
22Y yo pondré tu casa como la casa de Jeroboam hijo de Nabat, y como la casa de Baasa hijo de Ahía; por la provocación con que me provocaste á ira, y con que has hecho pecar á Israel.
(1 R. 21:21‑22)
;
2 R. 10:11• 11Mató entonces Jehú á todos los que habían quedado de la casa de Achâb en Jezreel, y á todos sus príncipes, y á todos sus familiares, y á sus sacerdotes, que no le quedó ninguno. (2 R. 10:11)
;
Job 15:30‑33• 30No se escapará de las tinieblas: La llama secará sus ramos, Y con el aliento de su boca perecerá.
31No confíe el iluso en la vanidad; Porque ella será su recompensa.
32El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.
33El perderá su agraz como la vid, Y derramará su flor como la oliva.
(Job 15:30‑33)
;
Job 18:16‑19• 16Abajo se secarán sus raíces, Y arriba serán cortadas sus ramas.
17Su memoria perecerá de la tierra, Y no tendrá nombre por las calles.
18De la luz será lanzado á las tinieblas, Y echado fuera del mundo.
19No tendrá hijo ni nieto en su pueblo, Ni quien le suceda en sus moradas.
(Job 18:16‑19)
;
Jer. 22:30• 30Así ha dicho Jehová: Escribid que será este hombre privado de generación, hombre á quien nada sucederá prósperamente en todos los días de su vida: porque ningún hombre de su simiente que se sentare sobre el trono de David, y que se enseñoreare sobre Judá, será jamás dichoso. (Jer. 22:30)
;
Nah. 1:14• 14Mas acerca de ti mandará Jehová, que nunca más sea sembrado alguno de tu nombre: de la casa de tu dios talaré escultura y estatua de fundición, haréla tu sepulcro; porque fuiste vil. (Nah. 1:14)
he shall also.
and the.
Is. 17:13• 13Los pueblos harán estrépito á manera de ruido de grandes aguas: mas Dios le reprenderá, y huirá lejos; será ahuyentado como el tamo de los montes delante del viento, y como el polvo delante del torbellino. (Is. 17:13)
;
Is. 41:16• 16Los aventarás, y los llevará el viento, y esparcirálos el torbellino. Tú empero te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel. (Is. 41:16)
;
Job 21:18• 18Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino. (Job 21:18)
;
Sal. 58:9• 9Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad. (Sal. 58:9)
;
Pr. 1:27• 27Cuando viniere como una destrucción lo que teméis, Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia. (Pr. 1:27)
;
Jer. 23:19• 19He aquí que la tempestad de Jehová saldrá con furor; y la tempestad que está aparejada, caerá sobre la cabeza de los malos. (Jer. 23:19)
;
Os. 13:3,15• 3Por tanto serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que de la chimenea sale.
15Aunque él fructificará entre los hermanos, vendrá el solano, viento de Jehová, subiendo de la parte del desierto, y secarse ha su vena, y secaráse su manadero: él saqueará el tesoro de todas las preciosas alhajas.
(Os. 13:3,15)
;
Zac. 7:14• 14Antes los esparcí con torbellino por todas las gentes que ellos no conocían, y la tierra fué desolada tras de ellos, sin quedar quien fuese ni viniese; pues tornaron en asolamiento el país deseable. (Zac. 7:14)
;
Zac. 9:14• 14Y Jehová será visto sobre ellos, y su dardo saldrá como relámpago: y el Señor Jehová tocará trompeta, é irá como torbellinos del austro. (Zac. 9:14)

J. N. Darby Translation

+
24
Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.