Articles on

Isaiah 28

Isa. 28:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Whomb shall he teach
yarah (Hebrew #3384)
{yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
KJV usage: (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
Pronounce: yaw-raw'
Origin: or (2 Chr. 26:15) yara
knowledge
de`ah (Hebrew #1844)
knowledge
KJV usage: knowledge.
Pronounce: day-aw'
Origin: feminine of 1843
? and whom shall he make to understand
biyn (Hebrew #995)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV usage: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
Pronounce: bene
Origin: a primitive root
γdoctrine
shmuw`ah (Hebrew #8052)
something heard, i.e. an announcement
KJV usage: bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
Pronounce: sehm-oo-aw'
Origin: feminine passive participle of 8074
? them that are weaned
gamal (Hebrew #1580)
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
KJV usage: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield.
Pronounce: gaw-mal'
Origin: a primitive root
from the milk
chalab (Hebrew #2461)
milk (as the richness of kine)
KJV usage: + cheese, milk, sucking.
Pronounce: khaw-lawb'
Origin: from the same as 2459
, and drawn
attiyq (Hebrew #6267)
removed, i.e. weaned; also antique
KJV usage: ancient, drawn.
Pronounce: at-teek'
Origin: from 6275
from the breasts
shad (Hebrew #7699)
probably from 7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging)
KJV usage: breast, pap, teat.
Pronounce: shad
Origin: or shod {shode}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
shall he teach.
Isa. 30:10‑12• 10that say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
11get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
12Therefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye reject this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon,
(Isa. 30:10‑12)
;
Psa. 50:17• 17And thou hast hated correction,{HR}And hast cast my words behind thee. (Psa. 50:17)
;
Prov. 1:29• 29Because they hated knowledge{HR}And chose not the fear of Jehovah; (Prov. 1:29)
;
Jer. 5:31• 31the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof? (Jer. 5:31)
;
Jer. 6:10• 10To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is unto them a reproach; they have no delight in it. (Jer. 6:10)
;
John 3:19• 19And this is the judgment, that the light hath come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. (John 3:19)
;
John 12:38,47‑48• 38that the word of Isaiah the prophet which he said might be fulfilled. Jehovah, who believed our report? and to whom was Jehovah's arm revealed?
47And if anyone have heard my words and not kept [them], I judge him not, for I came not to judge the world, but to save the world.
48He that slighteth me and receiveth not my words hath one that judgeth him; the word which I did speak, that will judge him in the last day,
(John 12:38,47‑48)
doctrine.
Heb. the hearing.
weaned.
 {v.9-10} Though the mass of the people had “erred through wine” and they “stumble in judgment,” these should be like little children, who learn a little at a time, step by step. (Isaiah 28 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
9
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?

W. Kelly Translation

+
9
Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts?