Articles on

Isaiah 13

Isa. 13:12 KJV (With Strong’s)

+
12
I will make a man
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
more precious
yaqar (Hebrew #3365)
properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit)
KJV usage: be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.
Pronounce: yaw-kar'
Origin: a primitive root
than fine gold
paz (Hebrew #6337)
pure (gold); hence, gold itself (as refined)
KJV usage: fine (pure) gold.
Pronounce: pawz
Origin: from 6338
; even a man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
than the golden wedge
kethem (Hebrew #3800)
properly, something carved out, i.e. ore; hence, gold (pure as originally mined)
KJV usage: ((most) fine, pure) gold(-en wedge).
Pronounce: keh'-them
Origin: from 3799
of Ophir
'Owphiyr (Hebrew #211)
and fOwphir {o- feer'}; of uncertain derivation; Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East
KJV usage: Ophir.
Pronounce: o-feer'
Origin: or (shortened) pOphiyr {o-feer'}
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
12
I will make a manb more precious than fine gold, even manc than the gold of Ophir.

JND Translation Notes

+
b
Enosh. as ver. 7.
c
Adam, as Gen. 1.26.