Articles on

Acts 27

Hch. 27:1 KJV (With Strong’s)

+
1
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
when
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
it was determined that
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)
we
hemas (Greek #2248)
us
KJV usage: our, us, we.
Pronounce: hay-mas'
Origin: accusative case plural of 1473
should sail
apopleo (Greek #636)
to set sail
KJV usage: sail away.
Pronounce: ap-op-leh'-o
Origin: from 575 and 4126
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Italy
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Italia (Greek #2482)
Italia, a region of Europe
KJV usage: Italy.
Pronounce: ee-tal-ee'-ah
Origin: probably of foreign origin
, they delivered
paradidomi (Greek #3860)
to surrender, i.e yield up, intrust, transmit
KJV usage: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
Pronounce: par-ad-id'-o-mee
Origin: from 3844 and 1325
Paul
te (Greek #5037)
both or also (properly, as correlation of 2532)
KJV usage: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Pronounce: teh
Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
Paulos (Greek #3972)
(little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
KJV usage: Paul, Paulus.
Pronounce: pow'-los
Origin: of Latin origin
a and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
certain
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
other
heteros (Greek #2087)
(an-, the) other or different
KJV usage: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
Pronounce: het'-er-os
Origin: of uncertain affinity
prisoners
desmotes (Greek #1202)
(passively) a captive
KJV usage: prisoner.
Pronounce: des-mo'-tace
Origin: from the same as 1201
unto
onoma (Greek #3686)
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
KJV usage: called, (+ sur-)name(-d).
Pronounce: on'-om-ah
Origin: from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685)
one named
onoma (Greek #3686)
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
KJV usage: called, (+ sur-)name(-d).
Pronounce: on'-om-ah
Origin: from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685)
Julius
Ioulios (Greek #2457)
Julius, a centurion
KJV usage: Julius.
Pronounce: ee-oo'-lee-os
Origin: of Latin origin
, a centurion
hekatontarches (Greek #1543)
the captain of one hundred men
KJV usage: centurion.
Pronounce: hek-at-on-tar'-khace
Origin: or ἑκατόνταρχος (hek-at-on'-tar-khos) from 1540 and 757
of Augustus’
sebastos (Greek #4575)
venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial
KJV usage: Augustus(-').
Pronounce: seb-as-tos'
Origin: from 4573
band
speira (Greek #4686)
a coil (spira, "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors)
KJV usage: band.
Pronounce: spi'-rah
Origin: of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of 138 in the sense of its cognate 1507
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-9:  Paul shipping towards Rome,
10:  foretells of the danger of the voyage,
11-13:  but is not believed.
14-40:  They are tossed to and fro with tempest;
41-43:  and suffer shipwreck;
44:  yet all come safe to land.
when.
Hch. 19:21• 21Y acabadas estas cosas, se propuso Pablo en espíritu partir á Jerusalem, después de andada Macedonia y Acaya, diciendo: Después que hubiere estado allá me será menester ver también á Roma. (Hch. 19:21)
;
Hch. 23:11• 11Y la noche siguiente, presentándosele el Señor, le dijo: Confía, Pablo; que como has testificado de mí en Jerusalem, así es menester testifiques también en Roma. (Hch. 23:11)
;
Hch. 25:12,25• 12Entonces Festo, habiendo hablado con el consejo, respondió: ¿A César has apelado? á César irás.
25Mas yo, hallando que ninguna cosa digna de muerte ha hecho, y él mismo apelando á Augusto, he determinado enviarle:
(Hch. 25:12,25)
;
Gn. 50:20• 20Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo encaminó á bien, para hacer lo que vemos hoy, para mantener en vida á mucho pueblo. (Gn. 50:20)
;
Sal. 33:11• 11El consejo de Jehová permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones. (Sal. 33:11)
;
Sal. 76:10• 10Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras. (Sal. 76:10)
;
Pr. 19:21• 21Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá. (Pr. 19:21)
;
Lm. 3:27• 27Bueno es al hombre, si llevare el yugo desde su mocedad. (Lm. 3:27)
;
Dn. 4:35• 35Y todos los moradores de la tierra por nada son contados: y en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, hace según su voluntad: ni hay quien estorbe su mano, y le diga: ¿ Qué haces? (Dn. 4:35)
;
Ro. 15:22‑29• 22Por lo cual aun he sido impedido muchas veces de venir á vosotros.
23Mas ahora no teniendo más lugar en estas regiones, y deseando ir á vosotros muchos años há,
24Cuando partiere para España, iré á vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros.
25Mas ahora parto para Jerusalem á ministrar á los santos.
26Porque Macedonia y Acaya tuvieron por bien hacer una colecta para los pobres de los santos que están en Jerusalem.
27Porque les pareció bueno, y son deudores á ellos: porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales.
28Así que, cuando hubiere concluído esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros á España.
29Y sé que cuando llegue á vosotros, llegaré con abundancia de la bendición del evangelio de Cristo.
(Ro. 15:22‑29)
Italy.Italy is a well-known country of Europe, bounded by the Adriatic or Venetian Gulf on the east, the Tyrrhene or Tuscan Sea on the west, and by the Alps on the north.
a centurion.
Hch. 27:11,43• 11Mas el centurión creía más al piloto y al patrón de la nave, que á lo que Pablo decía.
43Mas el centurión, queriendo salvar á Pablo, estorbó este acuerdo, y mandó que los que pudiesen nadar, se echasen los primeros, y saliesen á tierra;
(Hch. 27:11,43)
;
Hch. 10:22• 22Y ellos dijeron: Cornelio, el centurión, varón justo y temeroso de Dios, y que tiene testimonio de toda la nación de los Judíos, ha recibido respuesta por un santo ángel, de hacerte venir á su casa, y oir de ti palabras. (Hch. 10:22)
;
Hch. 21:32• 32El cual tomando luego soldados y centuriones, corrió á ellos. Y ellos como vieron al tribuno y á los soldados, cesaron de herir á Pablo. (Hch. 21:32)
;
Hch. 22:26• 26Y como el centurión oyó esto, fué y dió aviso al tribuno, diciendo ¿Qué vas á hacer? porque este hombre es Romano. (Hch. 22:26)
;
Hch. 23:17• 17Y Pablo, llamando á uno de los centuriones, dice: Lleva á este mancebo al tribuno, porque tiene cierto aviso que darle. (Hch. 23:17)
;
Hch. 24:23• 23Y mandó al centurión que Pablo fuese guardado, y aliviado de las prisiones; y que no vedase á ninguno de sus familiares servirle, ó venir á él. (Hch. 24:23)
;
Hch. 28:16• 16Y como llegamos á Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas á Pablo fué permitido estar por sí, con un soldado que le guardase. (Hch. 28:16)
;
Mt. 8:5‑10• 5Y entrando Jesús en Capernaum, vino á él un centurión, rogándole,
6Y diciendo: Señor, mi mozo yace en casa paralítico, gravemente atormentado.
7Y Jesús le dijo: Yo iré y le sanaré.
8Y respondió el centurión, y dijo: Señor, no soy digno de que entres debajo de mi techado; mas solamente di la palabra, y mi mozo sanará.
9Porque también yo soy hombre bajo de potestad, y tengo bajo de mí soldados: y digo á éste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y á mi siervo: Haz esto, y lo hace.
10Y oyendo Jesús, se maravilló, y dijo á los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado fe tanta.
(Mt. 8:5‑10)
;
Mt. 27:54• 54Y el centurión, y los que estaban con él guardando á Jesús, visto el terremoto, y las cosas que habían sido hechas, temieron en gran manera, diciendo: Verdaderamente Hijo de Dios era éste. (Mt. 27:54)
;
Lc. 7:2• 2Y el siervo de un centurión, al cual tenía él en estima, estaba enfermo y á punto de morir. (Lc. 7:2)
;
Lc. 23:47• 47Y como el centurión vió lo que había acontecido, dió gloria á Dios, diciendo: Verdaderamente este hombre era justo. (Lc. 23:47)
Augustus'.
 And now, restored, reanimated by grace, Paul shows himself in his journey to be master of the position. It is he who counsels, according to the communication he receives from God, he who encourages, he who acts, in every way, on God’s part, in the midst of the scene around him. (Acts 27 by J.N. Darby)
 But what reader of any version even if believing could anticipate, what every scholar ought to know, that there is more of real information about an ancient merchant ship, quite simply and incidentally conveyed, than is found perhaps in all the extant remains of Greek and Roman authors? (Acts 27:1-13 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
1
But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus’ company.

W. Kelly Translation

+
1
And when it was determined that we should sail away for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius of an Augustan cohort.