Articles on

Acts 25

Hch. 25:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Then
tote (Greek #5119)
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
KJV usage: that time, then.
Pronounce: tot'-eh
Origin: from (the neuter of) 3588 and 3753
Festus
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Phestos (Greek #5347)
festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman
KJV usage: Festus.
Pronounce: face'-tos
Origin: of Latin derivation
, when he had conferred
sullaleo (Greek #4814)
to talk together, i.e. converse
KJV usage: commune (confer, talk) with, speak among.
Pronounce: sool-lal-eh'-o
Origin: from 4862 and 2980
with
meta (Greek #3326)
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)
KJV usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Pronounce: met-ah'
Origin: a primary preposition (often used adverbially)
the council
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sumboulion (Greek #4824)
advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court
KJV usage: consultation, counsel, council.
Pronounce: soom-boo'-lee-on
Origin: neuter of a presumed derivative of 4825
, answered
apokrinomai (Greek #611)
to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 06030) to begin to speak (where an address is expected)
KJV usage: answer.
Pronounce: ap-ok-ree'-nom-ahee
Origin: from 575 and κρίνω
, Hast thou appealed
epikaleomai (Greek #1941)
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
KJV usage: appeal (unto), call (on, upon), surname.
Pronounce: ep-ee-kal-eh'-om-ahee
Origin: middle voice from 1909 and 2564
unto Caesar
Kaisar (Greek #2541)
Caesar, a title of the Roman emperor
KJV usage: Caesar.
Pronounce: kah'-ee-sar
Origin: of Latin origin
? unto
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
Caesar
Kaisar (Greek #2541)
Caesar, a title of the Roman emperor
KJV usage: Caesar.
Pronounce: kah'-ee-sar
Origin: of Latin origin
shalt thou go
poreuomai (Greek #4198)
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
Pronounce: por-yoo'-om-ahee
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
unto Cesar shalt.
Hch. 25:21• 21Mas apelando Pablo á ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara á César. (Hch. 25:21)
;
Hch. 19:21• 21Y acabadas estas cosas, se propuso Pablo en espíritu partir á Jerusalem, después de andada Macedonia y Acaya, diciendo: Después que hubiere estado allá me será menester ver también á Roma. (Hch. 19:21)
;
Hch. 23:11• 11Y la noche siguiente, presentándosele el Señor, le dijo: Confía, Pablo; que como has testificado de mí en Jerusalem, así es menester testifiques también en Roma. (Hch. 23:11)
;
Hch. 26:32• 32Y Agripa dijo á Festo: Podía este hombre ser suelto, si no hubiera apelado á César. (Hch. 26:32)
;
Hch. 27:1• 1Mas como fué determinado que habíamos de navegar para Italia, entregaron á Pablo y algunos otros presos á un centurión, llamado Julio, de la compañía Augusta. (Hch. 27:1)
;
Hch. 28:16• 16Y como llegamos á Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de los ejércitos, mas á Pablo fué permitido estar por sí, con un soldado que le guardase. (Hch. 28:16)
;
Sal. 76:10• 10Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras. (Sal. 76:10)
;
Is. 46:10‑11• 10Que anuncio lo por venir desde el principio, y desde antiguo lo que aun no era hecho; que digo: Mi consejo permanecerá, y haré todo lo que quisiere;
11Que llamo desde el oriente al ave, y de tierra lejana al varón de mi consejo. Yo hablé, y lo haré venir: he lo pensado, y también lo haré.
(Is. 46:10‑11)
;
Lm. 3:37• 37¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó? (Lm. 3:37)
;
Dn. 4:35• 35Y todos los moradores de la tierra por nada son contados: y en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, hace según su voluntad: ni hay quien estorbe su mano, y le diga: ¿ Qué haces? (Dn. 4:35)
;
Ro. 15:28‑29• 28Así que, cuando hubiere concluído esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros á España.
29Y sé que cuando llegue á vosotros, llegaré con abundancia de la bendición del evangelio de Cristo.
(Ro. 15:28‑29)
;
Fil. 1:12‑14,20• 12Y quiero, hermanos, que sepáis que las cosas que me han sucedido, han redundado más en provecho del evangelio;
13De manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y á todos los demás;
14Y muchos de los hermanos en el Señor, tomando ánimo con mis prisiones, se atreven mucho más á hablar la palabra sin temor.
20Conforme á mi mira y esperanza, que en nada seré confundido; antes bien con toda confianza, como siempre, ahora también será engrandecido Cristo en mi cuerpo, ó por vida, ó por muerte.
(Fil. 1:12‑14,20)
 The governor was bound by the appeal. (Acts 25:1-12 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
12
Then Festus, having conferred with the council, answered, Thou hast appealed to Caesar. To Caesar shalt thou go.

W. Kelly Translation

+
12
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.