Articles on

Hebrews 6

He. 6:12 KJV (With Strong’s)

+
12
That
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
ye be
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
slothful
nothros (Greek #3576)
sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid
KJV usage: dull, slothful.
Pronounce: no-thros'
Origin: from a derivative of 3541
u, but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
followers
mimetes (Greek #3402)
an imitator
KJV usage: follower.
Pronounce: mim-ay-tace'
Origin: from 3401
of them who
kleronomeo (Greek #2816)
to be an heir to (literally or figuratively)
KJV usage: be heir, (obtain by) inherit(-ance).
Pronounce: klay-ron-om-eh'-o
Origin: from 2818
through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
faith
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
patience
makrothumia (Greek #3115)
longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude
KJV usage: longsuffering, patience.
Pronounce: mak-roth-oo-mee'-ah
Origin: from the same as 3116
inherit
kleronomeo (Greek #2816)
to be an heir to (literally or figuratively)
KJV usage: be heir, (obtain by) inherit(-ance).
Pronounce: klay-ron-om-eh'-o
Origin: from 2818
the promises
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
epaggelia (Greek #1860)
an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good)
KJV usage: message, promise.
Pronounce: ep-ang-el-ee'-ah
Origin: from 1861
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
ye.
He. 5:11• 11Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois flacos para oir. (He. 5:11)
;
He. 5•  (He. 5)
:*Gr:;
Pr. 12:24• 24La mano de los diligentes se enseñoreará: Mas la negligencia será tributaria. (Pr. 12:24)
;
Pr. 13:4• 4Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada. (Pr. 13:4)
;
Pr. 15:19• 19El camino del perezoso es como seto de espinos: Mas la vereda de los rectos como una calzada. (Pr. 15:19)
;
Pr. 18:9• 9También el que es negligente en su obra Es hermano del hombre disipador. (Pr. 18:9)
;
Pr. 24:30‑34• 30Pasé junto á la heredad del hombre perezoso, Y junto á la viña del hombre falto de entendimiento;
31Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, Ortigas habían ya cubierto su haz, Y su cerca de piedra estaba ya destruída.
32Y yo miré, y púse lo en mi corazón: Vi lo, y tomé consejo.
33Un poco de sueño, cabeceando otro poco, Poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;
34Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre de escudo.
(Pr. 24:30‑34)
;
Mt. 25:26• 26Y respondiendo su señor, le dijo: Malo y negligente siervo, sabías que siego donde no sembré y que recojo donde no esparcí; (Mt. 25:26)
;
Ro. 12:11• 11En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor; (Ro. 12:11)
;
2 P. 1:10• 10Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás. (2 P. 1:10)
but.
He. 12:1• 1Por tanto nosotros también, teniendo en derredor nuestro una tan grande nube de testigos, dejando todo el peso del pecado que nos rodea, corramos con paciencia la carrera que nos es propuesta, (He. 12:1)
;
He. 13:7• 7Acordaos de vuestros pastores, que os hablaron la palabra de Dios; la fe de los cuales imitad, considerando cuál haya sido el éxito de su conducta. (He. 13:7)
;
Cnt. 1:8• 8Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores. (Cnt. 1:8)
;
Jer. 6:16• 16Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos. (Jer. 6:16)
;
Ro. 4:12• 12Y padre de la circuncisión, no solamente á los que son de la circuncisión, más también á los que siguen las pisadas de la fe que fué en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado. (Ro. 4:12)
;
Stg. 5:10‑11• 10Hermanos míos, tomad por ejemplo de aflicción y de paciencia, á los profetas que hablaron en nombre del Señor.
11He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso.
(Stg. 5:10‑11)
;
1 P. 3:5‑6• 5Porque así también se ataviaban en el tiempo antiguo aquellas santas mujeres que esperaban en Dios, siendo sujetas á sus maridos:
6Como Sara obedecía á Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no sois espantadas de ningún pavor.
(1 P. 3:5‑6)
faith.
He. 6:15• 15Y así, esperando con largura de ánimo, alcanzó la promesa. (He. 6:15)
;
He. 10:36• 36Porque la paciencia os es necesaria; para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa. (He. 10:36)
;
He. 11:8‑16• 8Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeció para salir al lugar que había de recibir por heredad; y salió sin saber dónde iba.
9Por fe habitó en la tierra prometida como en tierra ajena, morando en cabañas con Isaac y Jacob, herederos juntamente de la misma promesa:
10Porque esperaba ciudad con fundamentos, el artífice y hacedor de la cual es Dios.
11Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir simiente; y parió aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó ser fiel el que lo había prometido.
12Por lo cual también, de uno, y ése ya amortecido, salieron como las estrellas del cielo en multitud, y como la arena inmunerable que está á la orilla de la mar.
13Conforme á la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.
14Porque los que esto dicen, claramente dan á entender que buscan una patria.
15Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:
16Empero deseaban la mejor, es á saber, la celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos: porque les había aparejado ciudad.
(He. 11:8‑16)
;
Lc. 8:15• 15Mas la que en buena tierra, éstos son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oída, y llevan fruto en paciencia. (Lc. 8:15)
;
Ro. 2:7• 7A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad, la vida eterna. (Ro. 2:7)
;
Ro. 8:25‑26• 25Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos.
26Y asimismo también el Espíritu ayuda nuestra flaqueza: porque qué hemos de pedir como conviene, no lo sabemos; sino que el mismo Espíritu pide por nosotros con gemidos indecibles.
(Ro. 8:25‑26)
;
1 Ts. 1:3• 3Sin cesar acordándonos delante del Dios y Padre nuestro de la obra de vuestra fe, y del trabajo de amor, y de la tolerancia de la esperanza del Señor nuestro Jesucristo: (1 Ts. 1:3)
;
Ap. 13:10• 10El que lleva en cautividad, va en cautividad: el que á cuchillo matare, es necesario que á cuchillo sea muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos. (Ap. 13:10)
;
Ap. 14:12• 12Aquí está la paciencia de los santos; aquí están los que guardan los mandamientos de Dios, y la fe de Jesús. (Ap. 14:12)
inherit.
He. 1:14• 14¿No son todos espíritus administradores, enviados para servicio á favor de los que serán herederos de salud? (He. 1:14)
;
He. 10:36• 36Porque la paciencia os es necesaria; para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa. (He. 10:36)
;
He. 11:9,17,33• 9Por fe habitó en la tierra prometida como en tierra ajena, morando en cabañas con Isaac y Jacob, herederos juntamente de la misma promesa:
17Por fe ofreció Abraham á Isaac cuando fué probado, y ofrecía al unigénito el que había recibido las promesas,
33Que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de leones,
(He. 11:9,17,33)
;
Mt. 22:32• 32Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino de vivos. (Mt. 22:32)
;
Lc. 16:22• 22Y aconteció que murió el mendigo, y fué llevado por los ángeles al seno de Abraham: y murió también el rico, y fué sepultado. (Lc. 16:22)
;
Lc. 20:37‑38• 37Y que los muertos hayan de resucitar, aun Moisés lo enseñó en el pasaje de la zarza, cuando llama al Señor: Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob.
38Porque Dios no es Dios de muertos, mas de vivos: porque todos viven á él.
(Lc. 20:37‑38)
;
1 Jn. 2:25• 25Y esta es la promesa, la cual él nos prometió, la vida eterna. (1 Jn. 2:25)
;
Ap. 14:13• 13Y oí una voz del cielo que me decía: Escribe: Bienaventurados los muertos que de aquí adelante mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, que descansarán de sus trabajos; porque sus obras con ellos siguen. (Ap. 14:13)
 The present here, as often elsewhere, is not the mere historical force, but the ethical or abstract. The inheritors of the promises have their faith put to the proof and their long-suffering in habitual exercise. (Hebrews 6:9-12 by W. Kelly)
 When faith grows dim, earthly things take the place of the heavenly objects that once filled the heart. The danger for these believing Jews remains for others and indeed is urgent in the actual state of Christendom. (Hebrews 6:13-20 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
12
that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patienceb have been inheritorsc of the promises.

JND Translation Notes

+
b
"Longsuffering." see Note f, Jas. 5.7.
c
This refers to the past, but speaks only of the character of the person; but as an actuality.

W. Kelly Translation

+
12
that ye become not sluggish but imitators of those who through faith and long-suffering inherit the promises.