Articles on

Genesis 24

Gen. 24:32 KJV (With Strong’s)

+
32
And the man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
came
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
into the house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
: and he ungirded
pathach (Hebrew #6605)
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
KJV usage: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
Pronounce: paw-thakh'
Origin: a primitive root
his camels
gamal (Hebrew #1581)
a camel
KJV usage: camel.
Pronounce: gaw-mawl'
Origin: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing)
, and gave
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
straw
teben (Hebrew #8401)
properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder)
KJV usage: chaff, straw, stubble.
Pronounce: teh'-ben
Origin: probably from 1129
and provender
micpow' (Hebrew #4554)
fodder
KJV usage: provender.
Pronounce: mis-po'
Origin: from an unused root meaning to collect
for the camels
gamal (Hebrew #1581)
a camel
KJV usage: camel.
Pronounce: gaw-mawl'
Origin: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing)
, and water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
to wash
rachats (Hebrew #7364)
to lave (the whole or a part of a thing)
KJV usage: bathe (self), wash (self).
Pronounce: raw-khats'
Origin: a primitive root
his feet
regel (Hebrew #7272)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda
KJV usage: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
Pronounce: reh'-gel
Origin: from 7270
, and the men’s
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
feet
regel (Hebrew #7272)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda
KJV usage: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
Pronounce: reh'-gel
Origin: from 7270
that were with him.

More on:

+

Cross References

+
he ungirded.
i.e., Laban ungirded.
straw.Straw, by the eastern mode of threshing, was cut or shattered, and reduced to a kind of chaff.
With this, sometimes mixed with a little barley, the eastern people still feed their labouring beasts, as they anciently did.wash.
Gen. 18:4• 4let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet. Rest yourselves under the tree, (Gen. 18:4)
;
Gen. 19:2• 2And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night. (Gen. 19:2)
;
Gen. 43:24• 24And the man brought the men into Joseph's house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. (Gen. 43:24)
;
Judg. 19:21• 21{i}And he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.{/i} (Judg. 19:21)
;
1 Sam. 25:41• 41{i}And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.{/i} (1 Sam. 25:41)
;
Luke 7:44• 44And turning to the woman he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me no water for my feet, but she hath washed my feet with tears, and wiped them with her hair. (Luke 7:44)
;
John 13:4‑14• 4riseth from supper and layeth aside his garments, and, having taken a towel, girded himself.
5Then he poureth water into the basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6He cometh then unto Simon Peter. He saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
7Jesus answered and said to him, What I am doing thou knowest not just now, but shalt know afterwards.
8Peter saith to him, In no wise shalt thou wash my feet forever. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
9Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
10Jesus saith to him, He that is washed hath no need to wash [other] than his feet , but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
11For he knew him that was delivering him up: on this account he said, Ye are not all clean.
12When then he washed their feet and took his garments and reclined again, he said to them, Know ye what I have done to you?
13Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am.
14If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
(John 13:4‑14)
;
1 Tim. 5:10• 10witnessed of in good works, if she reared children, if she entertained strangers, if she washed saints' feet, if she relieved afflicted [persons], if she followed up every good work. (1 Tim. 5:10)

J. N. Darby Translation

+
32
And the man came into the house; and he ungirded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men who were with him.

W. Kelly Translation

+
32
And the man came into the house, and ungirded the camels; and he gave the camels straw and provender, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.