Articles on

Deuteronomy 12

Deut. 12:15 KJV (With Strong’s)

+
15
Notwithstanding thou mayest kill
zabach (Hebrew #2076)
to slaughter an animal (usually in sacrifice)
KJV usage: kill, offer, (do) sacrifice, slay.
Pronounce: zaw-bakh'
Origin: a primitive root
and eat
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
flesh
basar (Hebrew #1320)
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man
KJV usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
Pronounce: baw-sawr'
Origin: from 1319
in all thy gates
sha`ar (Hebrew #8179)
an opening, i.e. door or gate
KJV usage: city, door, gate, port (X -er).
Pronounce: shah'-ar
Origin: from 8176 in its original sense
, whatsoever thya soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
lusteth after
'avvah (Hebrew #185)
longing
KJV usage: desire, lust after, pleasure.
Pronounce: av-vaw'
Origin: from 183
, according to the blessing
Brakah (Hebrew #1293)
benediction; by implication prosperity
KJV usage: blessing, liberal, pool, present.
Pronounce: ber-aw-kaw'
Origin: from 1288
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
thy God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
which he hath given
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
thee: thec unclean
tame' (Hebrew #2931)
foul in a relig. sense
KJV usage: defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
Pronounce: taw-may'
Origin: from 2930
and the clean
tahowr (Hebrew #2889)
from 2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
KJV usage: clean, fair, pure(-ness).
Pronounce: taw-hore'
Origin: or tahor {taw-hore'}
may eat
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
thereof, as of the roebuck
tsbiy (Hebrew #6643)
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful)
KJV usage: beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
Pronounce: tseb-ee'
Origin: from 6638 in the sense of prominence
, and as of the hart
'ayal (Hebrew #354)
a stag or male deer
KJV usage: hart.
Pronounce: ah-yawl'
Origin: an intensive form of 352 (in the sense of ram)
.

More on:

+

Cross References

+
whatsoever.
the unclean.
Deut. 12:21‑22• 21{i}If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.{/i}
22{i}Even as the gazelle and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean alike may eat of them.{/i}
(Deut. 12:21‑22)
;
Deut. 14:5• 5{i}the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep.{/i} (Deut. 14:5)
;
Deut. 15:22‑23• 22{i}In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the hart.{/i}
23{i}Only thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt pour it upon the earth as water.{/i}
(Deut. 15:22‑23)
;
Lev. 17:3‑5• 3Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox or sheep or goat in the camp, or that slaughtereth [it] out of the camp,
4and doth not bring it to the entrance of the tent of meeting, to offer [it] as an oblation to Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood shall be reckoned to that man: he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people,
5to the end that the children of Israel bring their sacrifices which they sacrifice in the open field, that they bring them to Jehovah, to the entrance of the tent of meeting, to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace-offerings to Jehovah.
(Lev. 17:3‑5)
Of the propriety of eating clean animals there could be no question, but the blood must be poured out:
yet there were cases when they might kill and eat in all their gates such as the roebuck and the hart, or all clean wild beasts; for these being taken in hunting, and frequently shot by arrows, their blood could not be poured out at the altar

J. N. Darby Translation

+
15
Nevertheless, according to all the desire of thy soul thou mayest slayc and eat flesh in all thy gates, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and the hart.

JND Translation Notes

+
c
Zevach, "sacrifice." as chs. 15.21; 18.3, etc., and Ex. 23.18; Lev. 17.5.

W. Kelly Translation

+
15
Nevertheless, according to all the desire of thy soul thou mayest slay and eat flesh in all thy gates, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and the hart.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)