Articles on

Acts 9

Acts 9:35 KJV (With Strong’s)

+
35
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
that
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
dwelt
katoikeo (Greek #2730)
to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively)
KJV usage: dwell(-er), inhabitant(-ter).
Pronounce: kat-oy-keh'-o
Origin: from 2596 and 3611
at Lydda
Ludda (Greek #3069)
Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine
KJV usage: Lydda.
Pronounce: lud'-dah
Origin: of Hebrew origin (03850)
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
c Saron
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Saron (Greek #4565)
Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine
KJV usage: Saron.
Pronounce: sar'-one
Origin: of Hebrew origin (08289)
saw
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, and turned
epistrepho (Greek #1994)
to revert (literally, figuratively or morally)
KJV usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
Pronounce: ep-ee-stref'-o
Origin: from 1909 and 4762
d to
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the Lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
all.
Saron.
turned.
Acts 9:42• 42And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed on the Lord. (Acts 9:42)
;
Acts 11:21• 21And the Lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord. (Acts 11:21)
;
Acts 15:19• 19Wherefore *I* judge, not to trouble those who from the nations turn to God; (Acts 15:19)
;
Acts 26:18‑20• 18to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.
19Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
20but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
(Acts 26:18‑20)
;
Deut. 4:30• 30In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice, (Deut. 4:30)
;
Psa. 22:27• 27All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee: (Psa. 22:27)
;
Isa. 31:6• 6Turn unto him from whom ye have deeply revolted, ye children of Israel; (Isa. 31:6)
;
Lam. 3:40• 40Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah. (Lam. 3:40)
;
Hos. 12:6• 6And thou, return unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wait on thy God continually. (Hos. 12:6)
;
Hos. 14:2• 2Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips. (Hos. 14:2)
;
Joel 2:13• 13and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repenteth him of the evil. (Joel 2:13)
;
Luke 1:16‑17• 16And many of the sons of Israel shall he turn to the Lord their God.
17And *he* shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn hearts of fathers to children, and disobedient ones to the thoughts of just men, to make ready for the Lord a prepared people.
(Luke 1:16‑17)
;
2 Cor. 3:16• 16But when it shall turn to the Lord, the veil is taken away.) (2 Cor. 3:16)
;
1 Thess. 1:9‑10• 9for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
10and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.
(1 Thess. 1:9‑10)
 Eneas is healed; Tabitha is restored to life. The effect, however, of the first miracle is greater than that of the second. All that dwell at Lydda and Saron, rich countries on the sea-shore, turn to the Lord. (Meditations on Acts 9 by J.N. Darby)
 Grace thus used the apostle, not merely for the edification of the saints, but for winning fresh souls to God. (Acts 9:32-35 by W. Kelly)
 It was a real work of the Spirit of God, and not mere astonishment at a miracle. But it had also the peculiarity of being very extensive and all-embracing! Whole communities were brought in. (Acts 9:32-35 by W. Kelly)
 But it may interest some to know that Lydda in the New Testament is no other than the Lod of 1 Chron. 8:12; Ezra 2:33: Neh. 7:37; 11:35. (Acts 9:32-35 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
35
And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, whoa turned to the Lord.

JND Translation Notes

+
a
"Who also." They did not merely witness the effect of power, but their seeing it acted on them.

W. Kelly Translation

+
35
And all that inhabited Lydda and thea Sharon saw him, who also turned to the Lord.

WK Translation Notes

+
a
The minute accuracy of the Greek text affords a striking evidence to the reader in the article prefixed to "Sharon," not to "Lydda." So invariably is it in the Hebrew, where the same district is referred to. I presume the Revisers meant to distinguish between the town and the district by "at Lydda and in Sharon."