Articles on

2 Samuel 22

2 Sam. 22:21 KJV (With Strong’s)

+
21
The Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
rewarded
gamal (Hebrew #1580)
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
KJV usage: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield.
Pronounce: gaw-mal'
Origin: a primitive root
me accordingn to my righteousness
tsdaqah (Hebrew #6666)
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
KJV usage: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
Pronounce: tsed-aw-kaw'
Origin: from 6663
: according to thep cleanness
bor (Hebrew #1252)
purify
KJV usage: cleanness, pureness.
Pronounce: bore
Origin: from 1305
of my hands
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
hath he recompensed
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
me.

More on:

+

Cross References

+
rewarded.
2 Sam. 22:25• 25{i}And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness,{HR}According to my cleanness in his sight.{/i} (2 Sam. 22:25)
;
1 Sam. 26:23• 23Jehovah render to every man his righteousness and his faithfulness: for Jehovah delivered thee into my hand today, but I would not stretch forth mine hand against Jehovah's anointed. (1 Sam. 26:23)
;
1 Kings 8:32• 32{i}then hear thou in the heavens, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.{/i} (1 Kings 8:32)
;
Psa. 7:3‑4,8• 3O Jehovah, my God, if I have done this;{HR}If there be iniquity in my hands;
4If I have recompensed with evil him that is at peace with me;{HR}If I have spoiled mine adversary without a cause;
8Jehovah will govern the peoples:{HR}Judge me, O Jehovah, according to my righteousness{HR}And according to mine integrity [that is] upon me.
(Psa. 7:3‑4,8)
;
Psa. 18:20‑25• 20Jehovah recompenseth me according to my righteousness;{HR}According to the cleanness of my hands he requiteth me.
21For I have kept the ways of Jehovah{HR}And have not acted wickedly against my God.
22For all his judgments [are] before me,{HR}And his statutes I will not put away from me.
23And I am upright before him{HR}And keep myself from mine iniquity.
24And Jehovah requiteth me according to my righteousness,{HR}According to the cleanness of my hands before his eyes.
25With the merciful thou showest thyself merciful,{HR}With the upright man thou showest thyself upright.
(Psa. 18:20‑25)
;
Psa. 19:11• 11Also thy servant is admonished by them,{HR}In keeping them [is] great reward. (Psa. 19:11)
;
1 Cor. 15:58• 58Wherefore, my brethren beloved, be firm, immoveable, abounding in the work of the Lord always, knowing that your toil is not empty in [the] Lord. (1 Cor. 15:58)
cleanness.

J. N. Darby Translation

+
21
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

W. Kelly Translation

+
21
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness,{HR}According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.{HR}

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)