Articles on

1 Timothy 4

1 Ti. 4:5 KJV (With Strong’s)

+
5
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
it is sanctified
hagiazo (Greek #37)
to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate
KJV usage: hallow, be holy, sanctify.
Pronounce: hag-ee-ad'-zo
Origin: from 40
by
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
the word
logos (Greek #3056)
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)
KJV usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
Pronounce: log'-os
Origin: from 3004
of God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
prayer
enteuxis (Greek #1783)
an interview, i.e. (specially) supplication
KJV usage: intercession, prayer.
Pronounce: ent'-yook-sis
Origin: from 1793
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
5
for it is sanctified by God’s word and freely addressingd him.

JND Translation Notes

+
d
It means "intercourse with a person," then "petitions and intercession"; one person speaking personally to another. (See Note, ch. 2.1, same Greek word.) The creature, fallen through Adam, belongs to the faithful, and those who know the truth, by God's speaking to them, and their freely speaking to him. This has set all on a new footing, because we have met God again, the word of God having put us into communication by grace. And the "faithful, and those who know the truth," have availed themselves of it, and come and enter into intercourse. It is no longer by nature, but by the word of God.

W. Kelly Translation

+
5
for it is sanctified through God’s word and intercessiona.

WK Translation Notes

+
a
The word "enteuxeōs" is here translated "intercession," in order to keep up its specialty in accordance with its sense elsewhere, as in chapter 2:1. "Prayer," though seemingly less harsh, and as in all the earlier English so still in the Revised, is too vague to express the free intercourse which grace has opened with God for His children. I admit that "intercession" sounds inadequate; but I know no better counterpart in our language and therefore have ventured to explain what appears to be conveyed. Moreover "enteuxeōs" is not the ordinary word for "prayer." There is a reason for that; because in this verse it is not the expression of mere want. Suppose now it is what we have actually in the house. Common sense would say, "You cannot ask God for what you have got." The fact is, it is the expression of a heart open, not only for God to speak to us, but for us to draw near to God. It is intercourse with God that is the point, and not only the expression of want: free, simple, happy, communication with God, such is the idea.