Articles on

1 Thessalonians 5

1 Ts. 5:13 KJV (With Strong’s)

+
13
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to esteem
hegeomai (Greek #2233)
to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider
KJV usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
Pronounce: hayg-eh'-om-ahee
Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of 71
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
very
huper (Greek #5228)
"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
KJV usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Pronounce: hoop-er'
Origin: a primary preposition
highly
perissos (Greek #4057)
superabundantly
KJV usage: exceedingly, out of measure, the more.
Pronounce: per-is-soce'
Origin: adverb from 4053
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
love
agape (Greek #26)
love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
KJV usage: (feast of) charity(-ably), dear, love.
Pronounce: ag-ah'-pay
Origin: from 25
for
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
their
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
work’s
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
sake
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
. And bet at peace
eireneuo (Greek #1514)
to be (act) peaceful
KJV usage: be at (have, live in) peace, live peaceably.
Pronounce: i-rane-yoo'-o
Origin: from 1515
among
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
yourselves
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
esteem.
and be.
Gn. 45:24• 24Y despidió á sus hermanos, y fuéronse. Y él les dijo: No riñáis por el camino. (Gn. 45:24)
;
Sal. 133:1• 1Cántico gradual: de David. Mirad cuán bueno y cuán delicioso es Habitar los hermanos igualmente en uno! (Sal. 133:1)
;
Mr. 9:50• 50Buena es la sal; mas si la sal fuere desabrida, ¿con qué la adobaréis? Tened en vosotros mismos sal; y tened paz los unos con los otros. (Mr. 9:50)
;
Lc. 7:3‑5• 3Y como oyó hablar de Jesús, envió á él los ancianos de los Judíos, rogándole que viniese y librase á su siervo.
4Y viniendo ellos á Jesús, rogáronle con diligencia, diciéndole: Porque es digno de concederle esto;
5Que ama nuestra nación, y él nos edificó una sinagoga.
(Lc. 7:3‑5)
;
Jn. 13:34‑35• 34Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos á otros: como os he amado, que también os améis los unos á los otros.
35En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.
(Jn. 13:34‑35)
;
Jn. 15:17• 17Esto os mando: Que os améis los unos á los otros. (Jn. 15:17)
;
Ro. 4:17‑19• 17(Como está escrito: Que por padre de muchas gentes te he puesto) delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida á los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son.
18El creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.
19Y no se enflaqueció en la fe, ni consideró su cuerpo ya muerto (siendo ya de casi cien años,) ni la matriz muerta de Sara;
(Ro. 4:17‑19)
;
2 Co. 13:11• 11Resta, hermanos, que tengáis gozo, seáis perfectos, tengáis consolación, sintáis una misma cosa, tengáis paz; y el Dios de paz y de caridad será con vosotros. (2 Co. 13:11)
;
Gá. 5:22• 22Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe, (Gá. 5:22)
;
Ef. 4:3• 3Solícitos á guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz. (Ef. 4:3)
;
Col. 3:15• 15Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, á la cual asimismo sois llamados en un cuerpo; y sed agradecidos. (Col. 3:15)
;
2 Ts. 3:16• 16Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Señor sea con todos vosotros. (2 Ts. 3:16)
;
2 Ti. 2:22• 22Huye también los deseos juveniles; y sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de puro corazón. (2 Ti. 2:22)
;
He. 12:14• 14Seguid la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor: (He. 12:14)
;
Stg. 3:18• 18Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz. (Stg. 3:18)
 this established a most important principle, and quite as wholesome for the saints themselves as for those who had no external title as yet: nothing more than a spiritual gift exercised in faith and love, with the simple-hearted desire of the Lord's glory in the healthful, happy, and holy condition of their brethren. (On 1 Thessalonians 5:12-28 by W. Kelly)
 The operation of God always attracts a soul that is moved by the Holy Spirit and commands its attention and its respect: on this foundation the Apostle builds his exhortation. (1 Thessalonians 5 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
13
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

W. Kelly Translation

+
13
and to esteem them exceedingly in love because of their work. Be at peace among yourselves.