Articles on

1 Thessalonians 2

1 Ts. 2:3 KJV (With Strong’s)

+
3
For
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
our
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
exhortation
paraklesis (Greek #3874)
imploration, hortation, solace
KJV usage: comfort, consolation, exhortation, intreaty.
Pronounce: par-ak'-lay-sis
Origin: from 3870
was not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
of
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
deceit
plane (Greek #4106)
objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety
KJV usage: deceit, to deceive, delusion, error.
Pronounce: plan'-ay
Origin: feminine of 4108 (as abstractly)
h, nor
oude (Greek #3761)
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Pronounce: oo-deh'
Origin: from 3756 and 1161
of
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
uncleanness
akatharsia (Greek #167)
impurity (the quality), physically or morally
KJV usage: uncleanness.
Pronounce: ak-ath-ar-see'-ah
Origin: from 169
, nor
oute (Greek #3777)
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
KJV usage: neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
Pronounce: oo'-teh
Origin: from 3756 and 5037
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
guile
dolos (Greek #1388)
a trick (bait), i.e. (figuratively) wile
KJV usage: craft, deceit, guile, subtilty.
Pronounce: dol'-os
Origin: from an obsolete primary verb, δέλλω (probably meaning to decoy; compare 1185)
:

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1 Ts. 2:5‑6,11• 5Porque nunca fuimos lisonjeros en la palabra, como sabéis, ni tocados de avaricia; Dios es testigo;
6Ni buscamos de los hombres gloria, ni de vosotros, ni de otros, aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.
11Así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos á cada uno de vosotros, como el padre á sus hijos,
(1 Ts. 2:5‑6,11)
;
1 Ts. 4:1‑2• 1Resta pues, hermanos, que os roguemos y exhortemos en el Señor Jesús, que de la manera que fuisteis enseñados de nosotros de cómo os conviene andar, y agradar á Dios, así vayáis creciendo.
2Porque ya sabéis qué mandamientos os dimos por el Señor Jesús.
(1 Ts. 4:1‑2)
;
Nm. 16:15• 15Entonces Moisés se enojó en gran manera, y dijo á Jehová: No mires á su presente: ni aun un asno he tomado de ellos, ni á ninguno de ellos he hecho mal. (Nm. 16:15)
;
1 S. 12:3• 3Aquí estoy; atestiguad contra mí delante de Jehová y delante de su ungido, si he tomado el buey de alguno, ó si he tomado el asno de alguno, ó si he calumniado á alguien, ó si he agraviado á alguno, ó si de alguien he tomado cohecho por el cual haya cubierto mis ojos: y os satisfaré. (1 S. 12:3)
;
Hch. 20:33‑34• 33La plata, ó el oro, ó el vestido de nadie he codiciado.
34Antes vosotros sabéis que para lo que me ha sido necesario, y á los que están conmigo, estas manos me han servido.
(Hch. 20:33‑34)
;
2 Co. 2:17• 17Porque no somos como muchos, mercaderes falsos de la palabra de Dios: antes con sinceridad, como de Dios, delante de Dios, hablamos en Cristo. (2 Co. 2:17)
;
2 Co. 4:2,5• 2Antes quitamos los escondrijos de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino por manifestación de la verdad encomendándonos á nosotros mismos á toda conciencia humana delante de Dios.
5Porque no nos predicamos á nosotros mismos, sino á Jesucristo, el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.
(2 Co. 4:2,5)
;
2 Co. 7:2• 2Admitidnos: á nadie hemos injuriado, á nadie hemos corrompido, á nadie hemos engañado. (2 Co. 7:2)
;
2 Co. 11:13• 13Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo. (2 Co. 11:13)
;
2 Co. 12:16‑18• 16Mas sea así, yo no os he agravado: sino que, como soy astuto, os he tomado por engaño.
17¿Acaso os he engañado por alguno de los que he enviado á vosotros?
18Rogué á Tito, y envié con él al hermano. ¿Os engañó quizá Tito? ¿no hemos procedido con el mismo espíritu y por las mismas pisadas?
(2 Co. 12:16‑18)
;
2 P. 1:16• 16Porque no os hemos dado á conocer la potencia y la venida de nuestro Señor Jesucristo, siguiendo fábulas por arte compuestas; sino como habiendo con nuestros propios ojos visto su majestad. (2 P. 1:16)
 Nor was there the least intent to deceive, which "guile" expresses; but the truth was pressed holily and sincerely. (On 1 Thessalonians 2:1-12 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
3
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile;

W. Kelly Translation

+
3
For our exhortation isa not of error, nor of uncleanness, nor in guile;

WK Translation Notes

+
a
Or "was."