Articles on

1 Samuel 6

1 Sam. 6:13 KJV (With Strong’s)

+
13
And they of Beth-shemesh
Beyth (Hebrew #1053)
house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine
KJV usage: Beth-shemesh.
Pronounce: Shemesh
Origin: from 1004 and 8121
were reaping
qatsar (Hebrew #7114)
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
KJV usage: X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
Pronounce: kaw-tsar'
Origin: a primitive root
their wheat
chittah (Hebrew #2406)
wheat, whether the grain or the plant
KJV usage: wheat(-en).
Pronounce: khit-taw'
Origin: of uncertain derivation
harvest
qatsiyr (Hebrew #7105)
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage)
KJV usage: bough, branch, harvest (man).
Pronounce: kaw-tseer'
Origin: from 7114
in the valley
`emeq (Hebrew #6010)
a vale (i.e. broad depression)
KJV usage: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also 1025.
Pronounce: ay'-mek
Origin: from 6009
: and they lifted up
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
their eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
, and saw
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
the ark
'arown (Hebrew #727)
from 717 (in the sense of gathering); a box
KJV usage: ark, chest, coffin.
Pronounce: aw-rone'
Origin: or laron {aw-rone'}
, and rejoiced
samach (Hebrew #8055)
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
KJV usage: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
Pronounce: saw-makh'
Origin: a primitive root
to see
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
it.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
13
And they of Beth-shemesh were reaping the wheat-harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.