Articles on

1 Samuel 26

1 Sam. 26:24 KJV (With Strong’s)

+
24
And, behold, as thy life
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
was much set by
gadal (Hebrew #1431)
properly, to twist (compare 1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
KJV usage: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
Pronounce: gaw-dal'
Origin: a primitive root
this day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
in mine eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
, so let my life
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
be much set by
gadal (Hebrew #1431)
properly, to twist (compare 1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
KJV usage: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
Pronounce: gaw-dal'
Origin: a primitive root
in the eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, and let him deliver
natsal (Hebrew #5337)
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV usage: X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
Pronounce: naw-tsal'
Origin: a primitive root
r me out of all tribulation
tsarah (Hebrew #6869)
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival
KJV usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Pronounce: tsaw-raw'
Origin: feminine of 6862
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
as thy life.
let him deliver.
Gen. 48:16• 16the angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them and the names of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth . (Gen. 48:16)
;
Psa. 18:1• 1To the chief musician, by a servant of Jehovah, by David, who spake unto Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.{HR}And he said, I love thee, O Jehovah, my strength. (Psa. 18:1)
;
Psa. 18•  (Psa. 18)
:*title;
Psa. 18:48• 48My deliverer from mine enemies yea,{HR}Thou liftest me up from among those who rise up against me,{HR}From a man of violence thou deliverest me. (Psa. 18:48)
;
Psa. 34:17‑18• 17They cried, and Jehovah heard{HR}And he delivered them from all their distresses.
18Jehovah [is] nigh unto the broken in heart{HR}And he saveth the contrite in spirit.
(Psa. 34:17‑18)
;
Psa. 144:2• 2My mercy and my fortress, my high place,{HR}And my deliverer for me;{HR}My shield and he in whom I trust,{HR}The subduer of my people under me. (Psa. 144:2)
;
Acts 14:22• 22establishing the souls of the disciples, exhorting [them] to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God. (Acts 14:22)
;
2 Cor. 1:9‑10• 9But we ourselves have had in ourselves the sentence of death, that we should not have our trust in ourselves, but in God that raiseth the dead,
10who delivered us from so great a death, and doth e deliver, in whom we have hope that he will also yet deliver,
(2 Cor. 1:9‑10)
;
2 Thess. 3:2• 2and that we may be delivered from unreasonable and evil men, for all have not faith. (2 Thess. 3:2)
;
Rev. 7:14• 14And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come out of the great tribulation, and they washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. (Rev. 7:14)
 That which characterized David in everything is that he puts himself entirely into Jehovah’s hands; it is the spirit of Christ in the Psalms. (1 Samuel 26 by J.N. Darby)
 The king’s life had been precious to David, but David does not count on his life being precious to Saul. “And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah” (1 Sam. 26:24). He counts on the Lord. The life of David, a flea, a partridge on the mountains, is of great price in the eyes of Him who had chosen him, called him, and kept him as the apple of His eye. Thus God glorifies Himself in those who are little and weak. (1 Samuel 26 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
24
And behold, as thy life was highly esteemeda this day in mine eyes, so let my life be highly esteemeda in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.

JND Translation Notes

+
a
Lit. "great."

W. Kelly Translation

+
24
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Jehovah, and let him deliver me out of all tribulation.