Articles on

1 John 2

1 Jn. 2:23 KJV (With Strong’s)

+
23
Whosoever
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
i denieth
arneomai (Greek #720)
to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate
KJV usage: deny, refuse.
Pronounce: ar-neh'-om-ahee
Origin: perhaps from 1 (as a negative particle) and the middle voice of 4483
the Son
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
, the same hath
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
not
oude (Greek #3761)
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Pronounce: oo-deh'
Origin: from 3756 and 1161
the Father
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
denieth.
1 Jn. 2:22• 22¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este tal es anticristo, que niega al Padre y al Hijo. (1 Jn. 2:22)
;
1 Jn. 4:15• 15Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios. (1 Jn. 4:15)
;
Mt. 11:27• 27Todas las cosas me son entregadas de mi Padre: y nadie conoció al Hijo, sino el Padre; ni al Padre conoció alguno, sino el Hijo, y aquel á quien el Hijo lo quisiere revelar. (Mt. 11:27)
;
Lc. 10:22• 22Todas las cosas me son entregadas de mi Padre: y nadie sabe quién sea el Hijo sino el Padre; ni quién sea el Padre, sino el Hijo, y á quien el Hijo lo quisiere revelar. (Lc. 10:22)
;
Jn. 5:23• 23Para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió. (Jn. 5:23)
;
Jn. 8:19• 19Y decíanle: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni á mí me conocéis, ni á mi Padre; si á mí me conocieseis, á mi Padre también conocierais. (Jn. 8:19)
;
Jn. 10:30• 30Yo y el Padre una cosa somos. (Jn. 10:30)
;
Jn. 14:9‑10• 9Jesús le dice: ¿Tanto tiempo ha que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre?
10¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo: mas el Padre que está en mí, él hace las obras.
(Jn. 14:9‑10)
;
Jn. 15:23‑24• 23El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.
24Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre.
(Jn. 15:23‑24)
;
2 Jn. 9‑11• 9Cualquiera que se rebela, y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene á Dios: el que persevera en la doctrina de Cristo, el tal tiene al Padre y al Hijo.
10Si alguno viene á vosotros, y no trae esta doctrina, no lo recibáis en casa, ni le digáis: bienvenido!
11Porque el que le dice bienvenido, comunica con sus malas obras.
(2 Jn. 9‑11)
 People might pretend, by giving God in a vague way the name of Father, that they possessed Him without the true possession of the Son, Jesus Christ. (1 John 2 by J.N. Darby)
 There were many antichrists, because the spirit of it had come in. (Notes on 1 John 2:12-28 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
23
Whoever denies the Son has not the Father either; he who confesses the Son has the Father also.

W. Kelly Translation

+
23
Every one that denieth the Son hath not the Father either; hea that confesseth the Son hath the Father also.

WK Translation Notes

+
a
The words printed in italics in the KJV in the last clause are authentic and genuine scripture. The oldest MSS. leave no doubt as to it. It was probably omitted from having the same ending as the clause before; a common error in the MSS.